Wale - Ambition Altyazı (SRT) [05:13-313-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wale | Parça: Ambition

CAPTCHA: captcha

Wale - Ambition Altyazı (SRT) (05:13-313-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:15,300
The time is now, on everything

2
00:00:15,400 --> 00:00:17,200
Took my heart away from money

3
00:00:17,300 --> 00:00:18,600
I ain't interested in fame

4
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
And I pray that never change

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,000
Ambition is priceless

6
00:00:23,100 --> 00:00:24,500
It’s something that’s in your veins

7
00:00:24,600 --> 00:00:27,100
And I put that on my name

8
00:00:27,600 --> 00:00:31,100
Uh, only hope I had was selling dope

9
00:00:31,200 --> 00:00:33,900
Was on my grind cause times was
harder than a cellar floor

10
00:00:34,000 --> 00:00:36,700
My momma taught me never steal
and never tell on folks

11
00:00:36,800 --> 00:00:39,800
I grew up looking up to niggas
that was selling coke

12
00:00:39,900 --> 00:00:42,700
Oh, I was raised by the stop sign

13
00:00:42,800 --> 00:00:45,500
No religion I was getting
saved by the Glock nine

14
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
By the minute I was getting
paid like a hot line

15
00:00:48,600 --> 00:00:51,500
Servin' raw and, fiends was
calling, we was dot com

16
00:00:51,600 --> 00:00:54,200
Well connected, well respected
and well protected

17
00:00:54,300 --> 00:00:56,800
Ain't get accepted, was rejected
and now they regret it

18
00:00:56,900 --> 00:01:00,000
Ain't get my message, was no
signal when I was texting

19
00:01:00,100 --> 00:01:02,900
The niggas I was calling was fraud
and I learned my lesson

20
00:01:03,000 --> 00:01:05,900
Now I move with aggression,
use my mind as a weapon

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
Cause chances are never given they
tooken like interceptions

22
00:01:08,900 --> 00:01:12,100
So throw that pass, I’ll
be the cornerback

23
00:01:12,200 --> 00:01:14,950
Me and Folarin MMG gon'
bring that Warner back

24
00:01:15,000 --> 00:01:16,500
For my ambition

25
00:01:19,200 --> 00:01:22,600
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

26
00:01:25,400 --> 00:01:28,900
They gon' love me for my Ambition

27
00:01:30,900 --> 00:01:34,800
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

28
00:01:36,700 --> 00:01:40,700
They gon' love me for my Ambition

29
00:01:42,700 --> 00:01:46,700
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

30
00:01:47,900 --> 00:01:51,800
Look, they gon' love
me for my ambition

31
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
It speaks for itself

32
00:01:54,700 --> 00:01:57,300
Beautiful music, painting pictures
that be my vision

33
00:01:57,400 --> 00:02:00,800
Define ambition for me

34
00:02:02,400 --> 00:02:04,900
My ambition to win, just
to get me some ends

35
00:02:05,000 --> 00:02:07,900
Help me pay my little rent,
maybe sit in a Benz

36
00:02:08,000 --> 00:02:10,800
I saw momma praying as
she wait on results

37
00:02:10,900 --> 00:02:13,700
It was hot in the kitchen
can I wait on the porch

38
00:02:13,800 --> 00:02:16,700
My father was missing,
War Lord Oliver North

39
00:02:16,800 --> 00:02:19,800
Life was diggin’ me deeper,
I kept on coming up short

40
00:02:19,900 --> 00:02:22,900
Breaking so many laws,
waking up in the dark

41
00:02:23,000 --> 00:02:25,900
Who cut my power off? it’s time
to move that powder soft

42
00:02:26,000 --> 00:02:28,900
Not too many options when you
coming from the projects

43
00:02:29,000 --> 00:02:32,200
Sittin’ in the trap now you
moving Cyndi Lauper

44
00:02:32,300 --> 00:02:34,900
Girls wanna have fun, and
a nigga with some change

45
00:02:35,000 --> 00:02:37,200
And I doubt that ever change

46
00:02:37,300 --> 00:02:40,900
Ambition is priceless that’s something
that's in your veins

47
00:02:41,000 --> 00:02:43,600
And I doubt that ever change

48
00:02:43,700 --> 00:02:46,800
Ambition is my shit and
I put that on my name

49
00:02:46,900 --> 00:02:49,000
And I doubt that ever change

50
00:02:49,100 --> 00:02:51,100
For my ambition

51
00:02:53,600 --> 00:02:56,900
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

52
00:03:00,600 --> 00:03:02,900
They gon' love me for my Ambition

53
00:03:05,800 --> 00:03:08,700
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

54
00:03:11,700 --> 00:03:14,600
They gon' love me for my Ambition

55
00:03:17,700 --> 00:03:21,600
Easy to dream a dream, though
it's harder to live it

56
00:03:23,100 --> 00:03:26,500
Look, they gon' love
me for my ambition

57
00:03:29,500 --> 00:03:32,900
Beautiful music, painting pictures
that be my vision

58
00:03:38,300 --> 00:03:40,400
Well wishes to my oppositio...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wale - Ambition Altyazı (SRT) - 05:13-313-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wale - Ambition.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wale - Ambition.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wale - Ambition.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wale - Ambition.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!