Volbeat - For Evigt Altyazı (vtt) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Volbeat | Parça: For Evigt

CAPTCHA: captcha

Volbeat - For Evigt Altyazı (vtt) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.100 --> 00:00:04.050
Memory

00:00:04.100 --> 00:00:07.500
your lamplight is burning holes

00:00:07.600 --> 00:00:11.100
recover the damage

00:00:11.200 --> 00:00:15.100
bring it all home

00:00:15.200 --> 00:00:18.300
follow the bliss

00:00:18.400 --> 00:00:21.600
just like a summer song

00:00:21.700 --> 00:00:24.500
please stay there forever

00:00:24.600 --> 00:00:28.400
i'll try to remember

00:00:28.500 --> 00:00:32.000
come home

00:00:36.300 --> 00:00:38.000
Memory

00:00:38.100 --> 00:00:42.100
you gave me another note

00:00:42.200 --> 00:00:45.100
a voice that is endless

00:00:45.200 --> 00:00:49.300
bring it on home

00:00:49.400 --> 00:00:52.500
oh what it is

00:00:52.600 --> 00:00:55.700
feels like a summer song

00:00:55.800 --> 00:00:59.000
i'll stay here forever

00:00:59.100 --> 00:01:02.600
her face i remember

00:01:10.500 --> 00:01:13.200
For evigt

00:01:13.300 --> 00:01:16.500
måske for evigt

00:01:16.600 --> 00:01:19.700
skal vi sammen

00:01:19.800 --> 00:01:23.200
samme vej

00:01:23.300 --> 00:01:25.800
og når i morgen

00:01:25.900 --> 00:01:27.500
får øjne

00:01:27.600 --> 00:01:30.100
og natten hviler sig

00:01:30.200 --> 00:01:32.450
skal vi for evigt

00:01:32.500 --> 00:01:37.200
måske samme vej

00:01:41.300 --> 00:01:43.300
Happiness

00:01:43.400 --> 00:01:47.050
i'm sorry you've been on hold

00:01:47.100 --> 00:01:50.200
the doors will be open

00:01:50.300 --> 00:01:54.200
bring it all home

00:01:54.300 --> 00:01:57.300
cause what it is

00:01:57.400 --> 00:02:00.600
feels like a summer song

00:02:00.700 --> 00:02:03.700
i'll stay here forever

00:02:03.800 --> 00:02:07.800
now that i remember

00:02:15.200 --> 00:02:17.800
For evigt

00:02:17.900 --> 00:02:21.500
måske for evigt

00:02:21.600 --> 00:02:24.500
skal vi sammen

00:02:24.600 --> 00:02:27.100
samme vej

00:02:27.700 --> 00:02:30.100
og når i morgen

00:02:30.200 --> 00:02:32.000
får øjne

00:02:32.100 --> 00:02:34.600
og natten hviler sig

00:02:34.700 --> 00:02:36.900
skal vi for evigt

00:02:37.000 --> 00:02:41.900
måske samme vej

00:03:09.700 --> 00:03:12.500
For all these symbols

00:03:12.600 --> 00:03:15.800
don't open your eyes

00:03:15.900 --> 00:03:18.400
we'll close them instead

00:03:18.500 --> 00:03:22.500
leave the messenger behind

00:03:22.600 --> 00:03:28.600
but on day we will know

00:03:38.800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Volbeat - For Evigt Altyazı (vtt) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Volbeat - For Evigt.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Volbeat - For Evigt.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Volbeat - For Evigt.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Volbeat - For Evigt.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!