VCHA - Girls of the Year Altyazı (vtt) [03:36-216-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: VCHA | Parça: Girls of the Year

CAPTCHA: captcha

VCHA - Girls of the Year Altyazı (vtt) (03:36-216-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:32.539 --> 00:00:35.146
Quién es esa chica, no nos conocemos

00:00:35.196 --> 00:00:38.534
Oh, brilla, destila confianza

00:00:38.584 --> 00:00:39.876
Oh sí, oh sí

00:00:39.926 --> 00:00:41.876
Solía vivir sin decidirme

00:00:41.926 --> 00:00:44.039
Pero he estado trabajando mucho

00:00:44.065 --> 00:00:47.250
Ahora mi corazón palpita diferente

00:00:47.287 --> 00:00:50.086
Arrímate un poco, pruébalo

00:00:50.094 --> 00:00:53.798
Súbeme el nivel de energía,
llegaré a mi destino

00:00:53.832 --> 00:00:56.967
Acelerando el motor, lo quemaré

00:00:56.990 --> 00:01:00.721
Nunca es suficiente, no
dejaré de ir por él

00:01:00.727 --> 00:01:04.140
Mis inhibiciones se han ido

00:01:04.181 --> 00:01:07.560
He estado esperando demasiado

00:01:07.598 --> 00:01:10.854
No, el espejo no me miente

00:01:10.882 --> 00:01:13.398
Ahora me siento muy libre

00:01:13.402 --> 00:01:16.735
Esta noche es como un sueño

00:01:16.774 --> 00:01:20.238
Te apuesto que nunca
pensaste que verías

00:01:20.268 --> 00:01:22.218
La chica del año

00:01:22.268 --> 00:01:24.218
Sí, esa somos

00:01:24.268 --> 00:01:27.244
Algo que nunca pensaste que seríamos

00:01:27.252 --> 00:01:32.165
Se siente la chica del año

00:01:32.185 --> 00:01:35.251
Se viste como dinamita, se siente
la chica del año esta noche

00:01:35.281 --> 00:01:42.049
Chicas del año

00:01:42.082 --> 00:01:44.801
Quiero agradecerme, quiero agradecerme

00:01:44.822 --> 00:01:46.886
Por la forma en que serví

00:01:46.889 --> 00:01:49.347
Nunca me defraudo, no es tan fácil

00:01:49.369 --> 00:01:52.508
Acelerando el motor, lo quemaré

00:01:52.558 --> 00:01:56.353
Nunca es suficiente, no
dejaré de ir por él

00:01:56.356 --> 00:01:59.564
Mis inhibiciones se han ido

00:01:59.596 --> 00:02:03.067
He estado esperando demasiado

00:02:03.101 --> 00:02:06.570
No, el espejo no me miente

00:02:06.577 --> 00:02:08.968
Ahora me siento muy libre

00:02:09.018 --> 00:02:12.479
Esta noche es como un sueño

00:02:12.529 --> 00:02:15.862
Te apuesto que nunca
pensaste que verías

00:02:15.912 --> 00:02:17.862
La chica del año

00:02:17.912 --> 00:02:19.862
Sí, esa somos

00:02:19.912 --> 00:02:22.819
Algo que nunca pensaste que seríamos

00:02:22.869 --> 00:02:27.767
Se siente la chica del año

00:02:27.817 --> 00:02:30.930
Se viste co...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

VCHA - Girls of the Year Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ VCHA - Girls of the Year.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ VCHA - Girls of the Year.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ VCHA - Girls of the Year.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ VCHA - Girls of the Year.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!