vaultboy - aftermath Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: vaultboy | Parça: aftermath

CAPTCHA: captcha

vaultboy - aftermath Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,200 --> 00:00:06,400
I moved away and changed
my number when I did it

2
00:00:06,500 --> 00:00:10,400
I’d hoped that cuttin' you off
would make me feel different

3
00:00:10,500 --> 00:00:13,900
I know I’m weaker than I probably seem

4
00:00:14,000 --> 00:00:18,600
I can’t lie I blame you for everything

5
00:00:18,700 --> 00:00:22,600
All pins and needles when I
meet somebody new and I

6
00:00:22,700 --> 00:00:26,600
Get all choked up whenever
they ask about you and I

7
00:00:26,700 --> 00:00:30,600
Feel so pathetic and I wanna scream

8
00:00:30,700 --> 00:00:34,900
I can’t lie I blame you for everything

9
00:00:35,000 --> 00:00:38,100
And I think you know
exactly what I mean

10
00:00:38,200 --> 00:00:40,200
You really fucked me up

11
00:00:40,300 --> 00:00:44,500
Screamin' at my mirror like
I’m fuckin' drunk

12
00:00:44,600 --> 00:00:48,800
Question who I am and
what I could’ve done

13
00:00:48,900 --> 00:00:53,600
But you're the one who told me
that you were in love, ohh

14
00:00:53,700 --> 00:00:57,100
You really fucked me up

15
00:00:57,200 --> 00:01:01,000
Close my eyes and think
of anything but us

16
00:01:01,100 --> 00:01:05,300
Made me feel like I’m the
one who’s not enough

17
00:01:05,400 --> 00:01:10,800
But you’re the one who told me
that you were in love, ohh

18
00:01:12,100 --> 00:01:16,100
Try to forget how you could never
meet me in the middle

19
00:01:16,200 --> 00:01:20,100
How all the pain that you inflicted
made me feel so little

20
00:01:20,200 --> 00:01:24,200
A little tired of remembering

21
00:01:24,300 --> 00:01:28,200
I can’t lie I blame you for everything

22
00:01:28,300 --> 00:01:29,400
You'd change so quick

23
00:01:29,500 --> 00:01:32,300
You'd start a fight, then
you’d be saying sorry

24
00:01:32,400 --> 00:01:36,300
Made me look like a fuckin'
idiot at every party

25
00:01:36,400 --> 00:01:40,600
It made me sick, it’s so embarrassing

26
00:01:40,700 --> 00:01:44,700
I can’t lie I blame you for everything

27
00:01:44,800 --> 00:01:47,900
And I think you know
exactly what I mean

28
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
You really...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

vaultboy - aftermath Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ vaultboy - aftermath.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ vaultboy - aftermath.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ vaultboy - aftermath.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ vaultboy - aftermath.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!