Van Halen - Poundcake Altyazı (SRT) [05:25-325-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Van Halen | Parça: Poundcake

CAPTCHA: captcha

Van Halen - Poundcake Altyazı (SRT) (05:25-325-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:52,300 --> 00:00:55,800
Yeah, she's gotta have soul

2
00:00:57,800 --> 00:01:00,300
Or it won't feel right

3
00:01:02,200 --> 00:01:05,700
Well, just plain, clean and simple

4
00:01:06,600 --> 00:01:09,500
Wrapped up nice and tight

5
00:01:12,000 --> 00:01:15,800
And home grown and down home

6
00:01:16,000 --> 00:01:18,300
That makes a woman

7
00:01:21,100 --> 00:01:29,300
Cookin' up an old time, long
lost recipe for me, woo

8
00:01:29,800 --> 00:01:33,000
It's gettin' hard to find

9
00:01:34,300 --> 00:01:37,000
Guess it ain't hip enough now

10
00:01:38,700 --> 00:01:41,800
You take an average guy

11
00:01:43,200 --> 00:01:46,100
He can't identify, uh

12
00:01:46,800 --> 00:01:51,300
And there's a short supply

13
00:01:52,200 --> 00:01:55,800
Of the fine, fine stuff

14
00:01:57,000 --> 00:02:00,400
Lemme get on, lemme get on,
lemme get on some of that

15
00:02:00,500 --> 00:02:04,800
Shake it up, pick it up nice, ooh

16
00:02:05,300 --> 00:02:10,400
Here we go, here we go,
here we go, oh, yeah

17
00:02:10,500 --> 00:02:14,300
I sure love my baby's poundcake

18
00:02:15,900 --> 00:02:19,500
Homegrown and down home

19
00:02:19,600 --> 00:02:22,300
Oh, yeah, that's a woman

20
00:02:24,900 --> 00:02:30,800
Still cookin' with that old
time, long lost recipe

21
00:02:32,100 --> 00:02:34,150
Lemme get on some of that

22
00:02:34,200 --> 00:02:37,300
Ah-ah, oh-oh-oh

23
00:02:38,800 --> 00:02:41,800
Ah-ah, oh-oh-oh

24
00:02:42,500 --> 00:02:43,200
I want some of that

25
00:02:43,300 --> 00:02:46,200
Ah-ah, oh-oh-oh

26
00:02:47,200 --> 00:02:47,950
Gimme some of that

27
00:02:48,000 --> 00:02:53,200
Ah-ah, oh-oh-oh

28
00:03:03,600 --> 00:03:09,300
Ooh, that's some real fine poundcake

29
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
I've been out there

30
00:03:41,300 --> 00:03:44,900
Tryin' a little bit of everything

31
00:03:46,400 --> 00:03:49,900
But it's all sex without love

32
00:03:51,000 --> 00:03:54,500
I've found the real thing is poundcake

33
00:03:58,300 --> 00:04:02,100
Home grown and down home

34
00:04:02,400 --> 00:04:07,400
Yeah, that's a woman

35
00:04:07,500 --> 00:04:15,300
Still cookin' with that old time,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Van Halen - Poundcake Altyazı (SRT) - 05:25-325-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Van Halen - Poundcake.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Van Halen - Poundcake.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Van Halen - Poundcake.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Van Halen - Poundcake.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!