V - Rainy Days Altyazı (vtt) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: V | Parça: Rainy Days

CAPTCHA: captcha

V - Rainy Days Altyazı (vtt) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.981 --> 00:00:27.792
Rainy days

00:00:27.792 --> 00:00:29.151
I'm thinking 'bout you

00:00:29.151 --> 00:00:30.860
What to say

00:00:30.860 --> 00:00:32.445
Wish I knew how to

00:00:32.445 --> 00:00:34.322
Find the way

00:00:34.322 --> 00:00:36.741
Right back to you

00:00:36.741 --> 00:00:38.743
On rainy days like

00:00:38.743 --> 00:00:40.494
Rainy days

00:00:40.494 --> 00:00:41.912
I'm thinking 'bout you

00:00:41.912 --> 00:00:43.622
What to say

00:00:43.622 --> 00:00:45.207
Wish I knew how to

00:00:45.207 --> 00:00:46.875
Find the way

00:00:46.875 --> 00:00:49.502
Right back to you

00:00:49.502 --> 00:00:51.546
On rainy days like

00:00:51.546 --> 00:00:53.297
Staring at my phone

00:00:53.297 --> 00:00:54.757
Estoy bien despierto

00:00:54.757 --> 00:00:57.718
Hoping for your call lately

00:00:57.718 --> 00:01:00.929
I've been on my own maybe

00:01:00.929 --> 00:01:02.681
Lo que está detrás de nosotros ahora

00:01:02.681 --> 00:01:04.432
Todos los días lo pienso

00:01:04.432 --> 00:01:07.351
Time with you was so amazing

00:01:07.351 --> 00:01:10.646
Haven't changed it's still the same me

00:01:10.646 --> 00:01:13.816
Sé que es muy tarde, pero

00:01:13.816 --> 00:01:17.152
Can we go back to that moment again yeah

00:01:17.152 --> 00:01:18.903
Rainy days

00:01:18.903 --> 00:01:20.321
I'm thinking 'bout you

00:01:20.321 --> 00:01:22.031
What to say

00:01:22.031 --> 00:01:23.616
Wish I knew how to

00:01:23.616 --> 00:01:25.284
Find the way

00:01:25.284 --> 00:01:27.912
Right back to you

00:01:27.912 --> 00:01:29.913
On rainy days like

00:01:29.913 --> 00:01:31.665
Rainy days

00:01:31.665 --> 00:01:33.083
I'm thinking 'bout you

00:01:33.083 --> 00:01:34.793
What to say

00:01:34.793 --> 00:01:36.377
Wish I knew how to

00:01:36.377 --> 00:01:38.046
Find the way

00:01:38.046 --> 00:01:40.673
Right back to you

00:01:40.673 --> 00:01:42.716
On rainy days like

00:01:54.977 --> 00:01:58.355
Remember how I used to make you laugh the most

00:01:58.355 --> 00:02:01.525
Aunque no tengo derecho a decir esto

00:02:01.525 --> 00:02:04.736
Let me make up for all the time we lost

00:02:04.736 --> 00:02:07.864
We can start again, open all the doors

00:02:07.864 --> 00:02:09.907
Don't tell me it's over

00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

V - Rainy Days Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ V - Rainy Days.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ V - Rainy Days.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ V - Rainy Days.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ V - Rainy Days.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!