Uncle Kracker - Follow Me Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Uncle Kracker | Parça: Follow Me

CAPTCHA: captcha

Uncle Kracker - Follow Me Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,400 --> 00:00:22,500
You don't know how you met
me, you don't know why

2
00:00:22,600 --> 00:00:27,100
You can't turn around and say goodbye

3
00:00:27,200 --> 00:00:31,900
All you know is when I'm with
you, I make you free

4
00:00:32,000 --> 00:00:36,400
And swim through your veins
like a fish in the sea

5
00:00:36,500 --> 00:00:37,200
I'm singin'

6
00:00:37,300 --> 00:00:41,200
Follow me, everything is alright

7
00:00:41,300 --> 00:00:45,400
I'll be the one to tuck
you in at night

8
00:00:45,500 --> 00:00:49,900
And if you want to leave,
I can guarantee

9
00:00:50,000 --> 00:00:55,400
You won't find nobody else like me

10
00:00:55,500 --> 00:00:59,000
I'm not worried 'bout
the ring you wear

11
00:00:59,100 --> 00:01:03,900
'Cause as long as no one knows,
then nobody can care

12
00:01:04,000 --> 00:01:08,500
You're feelin' guilty
and I'm well aware

13
00:01:08,600 --> 00:01:12,800
But you don't look ashamed,
and baby I'm not scared

14
00:01:12,900 --> 00:01:13,500
I'm singin'

15
00:01:13,600 --> 00:01:17,800
Follow me, everything is alright

16
00:01:17,900 --> 00:01:21,900
I'll be the one to tuck
you in at night

17
00:01:22,000 --> 00:01:26,400
And if you want to leave,
I can guarantee

18
00:01:26,500 --> 00:01:32,000
You won't find nobody else like me

19
00:01:50,300 --> 00:01:54,800
Won't give you money, I
can't give you the sky

20
00:01:54,900 --> 00:01:58,900
You're better off if you don't ask why

21
00:01:59,000 --> 00:02:03,900
I'm not the reason that
you go astray and

22
00:02:04,000 --> 00:02:08,600
We'll be alright if you
don't ask me to stay

23
00:02:08,700 --> 00:02:13,200
(Follow me, everything is alright)

24
00:02:13,300 --> 00:02:16,900
I'll be the one to tuck
you in at night

25
00:02:17,000 --> 00:02:21,300
And if you want to leave,
I can guarantee

26
00:02:21,400 --> 00:02:26,400
You won't find nobody else like me

27
00:02:26,500 --> 00:02:30,500
You don't know how you met
me, you don't know why

28
00:02:30,600 --> 00:02:35,000
You can't turn around and say goodbye

29
00:02:35,100 --> 00:02:39,600
All you know is when I'm with
you, I make you free

30
00:02:39,700 --> 00:02:44,300
And swim through your veins
like a fish in the sea

31
00:02:44,400 --> 00:02:45,000
I'm singin'

32
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Uncle Kracker - Follow Me Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Uncle Kracker - Follow Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Uncle Kracker - Follow Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Uncle Kracker - Follow Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Uncle Kracker - Follow Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!