Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon Altyazı (vtt) [03:54-234-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tzanca Uraganu | Parça: Te am surprins ieri pe balcon

CAPTCHA: captcha

Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon Altyazı (vtt) (03:54-234-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:15.000
Te-am surprins ieri pe balcon

00:00:15.100 --> 00:00:17.900
Cum vorbeai la telefon

00:00:18.000 --> 00:00:21.100
Si cand mai vazut deodata

00:00:21.200 --> 00:00:23.900
Te-ai schimbat la fata toata

00:00:24.000 --> 00:00:27.200
Si azi noapte in dormitor

00:00:27.300 --> 00:00:30.000
Eu ma prefaceam ca dorm

00:00:30.100 --> 00:00:33.000
Aveam ochii-ntre deschisi

00:00:33.100 --> 00:00:35.600
Si tu scriai pe furis

00:00:35.700 --> 00:00:39.300
Pana aici ti-a fost iubire

00:00:39.400 --> 00:00:42.100
Dac-ar fii sa mor cu zile

00:00:42.200 --> 00:00:46.700
Nu mai vreau sa aud de tine

00:00:48.400 --> 00:00:51.000
De ce nu te duci la el

00:00:51.100 --> 00:00:54.000
Daca tot simtiti la fel

00:00:54.100 --> 00:00:57.000
Ca din cat am tras cu ochiul

00:00:57.100 --> 00:01:00.100
Am vazut unde tie locul

00:01:00.200 --> 00:01:03.200
Acum totul mi-este clar

00:01:03.300 --> 00:01:06.000
N-am nici un dubiu macar

00:01:06.100 --> 00:01:08.800
Ca tu in realitate

00:01:08.900 --> 00:01:12.600
Esti defapt un mare sarpe

00:01:36.200 --> 00:01:39.000
Uite acolo e geanta ta

00:01:39.100 --> 00:01:42.100
Te asteapta pe canapea

00:01:42.200 --> 00:01:45.100
Lasa-mi cheile si du-te

00:01:45.200 --> 00:01:48.300
Ca nu vreau sa spun mai multe

00:01:48.400 --> 00:01:51.200
Cat pun eu sa beau ceva

00:01:51.300 --> 00:01:53.900
Tu dispari din casa mea

00:01:54.000 --> 00:01:56.700
Eu stau sa beau ca nebunul

00:01:56.800 --> 00:02:00.000
S-a ales praful si scrumul

00:02:00.100 --> 00:02:03.200
Pana aici ti-a fost iubire

00:02:03.300 --> 00:02:05.900
Dac-ar fii sa mor cu zile

00:02:06.000 --> 00:02:10.700
Nu mai vreau sa aud de tine

00:02:12.300 --> 00:02:14.900
De ce nu te duci la el

00:02:15.000 --> 00:02:18.000
Daca tot simtiti la fel

00:02:18.100 --> 00:02:21.100
Ca din cat am tras cu ochiul

00:02:21.200 --> 00:02:24.100
Am vazut unde tie locul

00:02:24.200 --> 00:02:27.300
Acum totul mi-este clar

00:02:27.400 --> 00:02:30.100
N-am nici un dubiu macar

00:02:30.200 --> 00:02:32.900
Ca tu in realitate

00:02:33.000 --> 00:02:37.100
Esti defapt un mare sa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tzanca Uraganu - Te am surprins ieri pe balcon.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!