Tyla - Truth or Dare Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyla | Parça: Truth or Dare

CAPTCHA: captcha

Tyla - Truth or Dare Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:09,900
Hold on

2
00:00:11,800 --> 00:00:14,600
Did you say you're on your way?

3
00:00:16,300 --> 00:00:18,500
Why now?

4
00:00:19,700 --> 00:00:23,100
When you just went MIA

5
00:00:23,900 --> 00:00:28,300
Message received, oh, now
you want me back?

6
00:00:28,400 --> 00:00:32,300
I know the procedure, tryna
come to my place

7
00:00:32,400 --> 00:00:35,100
Turn around, that's too far

8
00:00:35,200 --> 00:00:38,600
Are we too far gone?

9
00:00:45,900 --> 00:00:47,600
Can't handle what I am now

10
00:00:47,700 --> 00:00:51,200
You're a fan now and
I'm not what I was

11
00:00:53,800 --> 00:00:57,500
So tell me, are you down
now? 'Cause I'm up now

12
00:00:57,600 --> 00:01:01,600
So let's play truth or dare,
dare you to forget

13
00:01:01,700 --> 00:01:06,200
That you used to treat
me just like anyone

14
00:01:06,300 --> 00:01:09,600
Truth or dare? Is it true you care?

15
00:01:09,700 --> 00:01:15,000
Now that you can see the love
from everyone (Tell me)

16
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
Now you carе? (Ah)

17
00:01:17,200 --> 00:01:19,100
Truth or dare?

18
00:01:19,200 --> 00:01:20,900
Are you playing?

19
00:01:21,000 --> 00:01:23,200
Truth or dare? (Tеll me)

20
00:01:23,300 --> 00:01:24,900
Now you care?

21
00:01:25,000 --> 00:01:26,800
Truth or dare?

22
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
Are you playing?

23
00:01:29,000 --> 00:01:30,400
Truth or

24
00:01:30,500 --> 00:01:37,200
Would you still want me if I
didn't have it all? (All)

25
00:01:39,100 --> 00:01:47,200
You could've had it with me,
but instead, you gave it
up (Gave it, gave it up)

26
00:01:47,300 --> 00:01:52,100
Tell me, when is it gonna get
through to you? (Ooh)

27
00:01:52,200 --> 00:01:56,500
Everybody needs somebody, but
I can't be your boo (Boo)

28
00:01:56,600 --> 00:02:00,400
When they ask you questions
'bout me, tell 'em how you

29
00:02:00,500 --> 00:02:05,400
How we could've gone places, but
you were too impatient (Ah)

30
00:02:08,700 --> 00:02:10,300
Can't handle what I am now

31
00:02:10,400 --> 00:02:13,900
You'r...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyla - Truth or Dare Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyla - Truth or Dare.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyla - Truth or Dare.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyla - Truth or Dare.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyla - Truth or Dare.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!