Şarkıcı: TXT
|
Parça: Frost
TXT - Frost Altyazı (SRT) (04:01-241-0-zh) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
1
00:00:28,889 --> 00:00:32,222
I’m so shocked
2
00:00:36,292 --> 00:00:38,292
毫无温度即便春天来临
3
00:00:38,813 --> 00:00:41,377
窗外冒出锋利的针
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
白色呼吸like icy
5
00:00:43,839 --> 00:00:46,145
毫无痕迹gone星光摇曳
6
00:00:46,324 --> 00:00:48,324
Stuck in my heart扩散的空洞
7
00:00:48,736 --> 00:00:50,736
神秘的面纱隐匿那小岛
8
00:00:51,109 --> 00:00:53,109
被吞噬的灵魂中
9
00:00:53,354 --> 00:00:55,479
再一次I’m hollowed out
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
呼唤我的voices
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I’m in chaos now
00:00:02,000 --> 00:00:05,100
No one wants to die alone
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
被唤名牵引来混乱中的我
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,750
13
00:00:11,800 --> 00:00:16,900
Really lost my mind
14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
朦胧的voices
18
00:00:57,900 --> 00:00:59,400
But I do not need a toaster
15
00:01:07,233 --> 00:01:08,775
我不知道why
19
00:00:59,500 --> 00:01:01,000
Diamond, water, I'm the boatster
16
00:01:02,900 --> 00:01:04,500
She ain't want me, I was so hurt
17
00:01:13,900 --> 00:01:17,200
They don't wanna miss the show
18
00:01:56,900 --> 00:02:00,100
You know it's Christian Dior
all up on my shoes, yeah
19
00:02:10,500 --> 00:02:13,700
You know everything that
I said was for the mula
20
00:02:28,300 --> 00:02:33,100
We all got time when we will go
21
00:01:48,253 --> 00:01:50,543
00:02:33,200 --> 00:02:36,100
(Don't) Seems to be over
22
00:02:45,000 --> 00:02:46,600
命运or其他
23
00:02:51,800 --> 00:02:53,400
She ain't want me, I was so hurt
24
00:02:55,200 --> 00:02:56,800
凝结白色
25
00:03:03,700 --> 00:03:05,750
越过结冰的湖水沿着路
26
00:03:13,300 --> 00:03:22,300
by RentAnAdviser.com
27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
迎接我的仅有寒风
28
00:00:27,200 --> 00:00:28,900
命运遇险
29
00:00:45,700 --> 00:00:48,800
No, I don't subtract, I
might just add that
30
00:01:04,600 --> 00:01:06,200
呼唤我的voices
31
00:01:10,200 --> 00:01:13,800
32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
被唤名牵引来混乱中的我
00:01:24,400 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................