TWICE - SET ME FREE Altyazı (SRT) [03:31-211-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: SET ME FREE

CAPTCHA: captcha

TWICE - SET ME FREE Altyazı (SRT) (03:31-211-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,151 --> 00:00:22,389
すべてを失っても構わない

1
00:00:22,439 --> 00:00:26,726
今この感情が瞬間だとしても

2
00:00:26,776 --> 00:00:30,975
もうこれ以上私の心を隠したくない

3
00:00:30,975 --> 00:00:35,655
あなたの眼差しが私を自由にさせる

4
00:00:35,705 --> 00:00:37,718
No no no no no

5
00:00:37,768 --> 00:00:39,754
意識しないで私を抱きしめて

6
00:00:39,804 --> 00:00:44,766
これ以上失うものも隠すものもない

7
00:00:44,816 --> 00:00:46,886
私のすべてをかけて Risk it all

8
00:00:46,936 --> 00:00:48,451
この愛以外はFade out

9
00:00:48,501 --> 00:00:53,252
Gonna set me set me set me free

10
00:00:53,302 --> 00:00:55,383
私の心の果てまで行くから

11
00:00:55,433 --> 00:00:57,033
あなたはただ私を抱きしめて

12
00:00:57,083 --> 00:01:00,474
Come and set me set me set me free

13
00:01:00,524 --> 00:01:02,284
私が望んでいたBest of Me(Best of me)

14
00:01:02,334 --> 00:01:04,906
もう私はready to be(Gonna be)

15
00:01:04,956 --> 00:01:09,236
Yeah gonna set me set me set me free

16
00:01:09,286 --> 00:01:10,937
今 All eyes on me

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,891
私を抱きしめて すべて見よと言わんばかりに

18
00:01:13,941 --> 00:01:17,790
Yeah come and set me
set me set me free

19
00:01:17,840 --> 00:01:21,912
愚かな衝動といってもかまわない

20
00:01:21,912 --> 00:01:26,242
私を閉じ込める視線なんてもうOuttasight

21
00:01:26,292 --> 00:01:30,464
今、私たちは私が夢見てきたまま

22
00:01:30,514 --> 00:01:35,164
目の前に描かれた完璧なFantasy

23
00:01:35,214 --> 00:01:37,219
No No No No No

24
00:01:37,219 --> 00:01:39,006
気にしないで私を抱きしめて

25
00:01:39,056 --> 00:01:43,926
これ以上失うものも隠すものもない

26
00:01:43,976 --> 00:01:46,301
私のすべてをかけて Risk it all

27
00:01:46,351 --> 00:01:47,936
この愛以外はFade out

28
00:01:47,986 --> 00:01:52,690
Gonna set me set me set me free

29
00:01:52,740 --> 00:01:54,774
私の心の果てまで行くから

30
00:01:54,824 --> 00:01:56,384
あなたはただ私を抱きしめて

31
00:01:56,434 --> 00:02:00,002
Come and set me set me set me free

32
00:02:00,052 --> 00:02:02,194
私が望んでいたBest of Me(Best of me)

33
00:02:02,244 --> 00:02:04,820
もう私はready to be(Gonna be)

34
00:02:04,870 --> 00:02:08,700
Yeah gonna set me set me set me free

35
00:02:08,750 --> 00:02:10,178
今 All eyes on me

36
00:02:10,228 --> 00:02:13,360
私を抱きしめて すべて見よと言わんばかりに

37
00:02:13,410 --> 00:02:18,124
Yeah come and set me
set me set me free

38
00:02:18,174 --> 00:02:20,326
I’m gonna tell you straight

39
00:02:20,326 --> 00:02:22,306
No matter what they say

40
00:02:22,356 --> 00:02:26,000
二点をつな...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - SET ME FREE Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - SET ME FREE.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - SET ME FREE.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - SET ME FREE.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - SET ME FREE.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!