Trueno - THE ROOF IS ON FIRE Altyazı (SRT) [02:02-122-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trueno | Parça: THE ROOF IS ON FIRE

CAPTCHA: captcha

Trueno - THE ROOF IS ON FIRE Altyazı (SRT) (02:02-122-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,200 --> 00:00:06,300
The roof, the roof is on fire

2
00:00:06,400 --> 00:00:07,500
Yes, sir

3
00:00:08,200 --> 00:00:09,650
Es el TR1

4
00:00:09,700 --> 00:00:11,700
Ey-yo, man, you know what I'm sayin'?

5
00:00:11,800 --> 00:00:16,400
Yo ando con mi ñeri on my back, suena
rap, en el party soy Tupac

6
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
Caminando por el barrio suelto facts

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,800
Ah, ¿vos querías rap? Llegué yo,
tengo a todo el barrio atrás

8
00:00:20,900 --> 00:00:22,400
Mucho gusto, me presento (Tu papá)

9
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
Mami, me los pulo con un track

10
00:00:24,200 --> 00:00:27,200
Con un pasado oscuro, pero pienso
en el futuro (No cap)

11
00:00:27,300 --> 00:00:28,600
Música real de calidad

12
00:00:28,700 --> 00:00:31,500
Gangsta party, mami chula, no
suena cumbia cheta por acá

13
00:00:31,600 --> 00:00:35,200
Suena T-R-U-E-N-O, y vos
lo sabes muy bien

14
00:00:35,300 --> 00:00:37,400
Mami chula ni lo piensa
porque sabe con quién

15
00:00:37,500 --> 00:00:39,600
Me daría vergüenza no brillar
sin gold chain

16
00:00:39,700 --> 00:00:40,900
No brillas sin gold chain

17
00:00:41,000 --> 00:00:42,300
Quemando los verdes

18
00:00:42,400 --> 00:00:44,400
Buenos Aires está de
party, nunca duerme

19
00:00:44,500 --> 00:00:46,400
Las manos al aire, fuck it up, baby

20
00:00:46,500 --> 00:00:48,900
Rap pa' los turros y también
pa' las ladies

21
00:00:49,000 --> 00:00:49,900
Yo brillo sin gold chain

22
00:00:50,000 --> 00:00:51,200
Quemando los verdes

23
00:00:51,300 --> 00:00:53,300
Buenos Aires está de
party, nunca duerme

24
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
Las manos al aire, fuck it up, baby

25
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
Rap pa' los turros y también
pa' las ladies

26
00:00:57,700 --> 00:01:00,800
The roof, the roof is on fire

27
00:01:02,700 --> 00:01:05,650
Oh, no, no, no, baby, I'm high

28
00:01:05,700 --> 00:01:07,900
No lie, estamo' en live

29
00:01:08,000 --> 00:01:12,200
Trueno, pa-pa-pa-pai

30
00:01:12,300 --> 00:01:14,700
Baby, I'm high

31
00:01:14,800 --> 00:01:18,600
No lie, estamo' en live

32
00:01:18,700 --> 00:01:21,100
Trueno, pa-pa-pa-pai ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trueno - THE ROOF IS ON FIRE Altyazı (SRT) - 02:02-122-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trueno - THE ROOF IS ON FIRE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trueno - THE ROOF IS ON FIRE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trueno - THE ROOF IS ON FIRE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trueno - THE ROOF IS ON FIRE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!