Trueno - REAL GANGSTA LOVE Altyazı (vtt) [02:25-145-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trueno | Parça: REAL GANGSTA LOVE

CAPTCHA: captcha

Trueno - REAL GANGSTA LOVE Altyazı (vtt) (02:25-145-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:03.900
Esto es real gangsta love, love

00:00:04.400 --> 00:00:09.200
This is real gangsta love, love

00:00:09.300 --> 00:00:14.000
Esto es real gangsta love, love

00:00:14.300 --> 00:00:19.550
This is real gangsta love, love (Love)

00:00:19.600 --> 00:00:21.000
Esto es real—

00:00:21.100 --> 00:00:23.400
Mai, this is real love gangsta

00:00:23.500 --> 00:00:25.700
Solo con saber que no te
vas, me basta (Ah-ah)

00:00:25.800 --> 00:00:29.500
Salimo' del barrio y nos buscamos
por el plato, por
el money y por la pasta

00:00:29.600 --> 00:00:33.400
Tie-Tie-Tiempo, el tiempo lo obtiene,
pero eso no lo gasta

00:00:33.500 --> 00:00:35.700
Meno' en ustede' que no
le dan la nafta (No)

00:00:35.800 --> 00:00:38.300
Prefiere mi estilo, vieja escuela,
Blockbuster (Uh)

00:00:38.400 --> 00:00:41.000
Le doy one love como un rasta

00:00:41.100 --> 00:00:42.600
Baby, ¿qué buscás de mí?

00:00:42.700 --> 00:00:45.400
'Toy saliendo del camarín
(Ajá, yo te llego)

00:00:45.500 --> 00:00:50.400
Yendo hacia tu fantasy
(Jajaja, shh), oh

00:00:50.500 --> 00:00:52.900
Baby, what you want from me? (Jaja)

00:00:53.000 --> 00:00:55.400
Tell me what you want to be

00:00:55.500 --> 00:00:59.500
Only real gangsta shit, baby girl

00:00:59.600 --> 00:01:01.700
Esto es real gangsta love

00:01:01.800 --> 00:01:04.200
All you want te lo doy,
put it on, put it on

00:01:04.300 --> 00:01:06.800
This is real gangsta love

00:01:06.900 --> 00:01:09.200
Pam, pa-pa-pa-pa-pam-pam,
y el disparo al corazón

00:01:09.300 --> 00:01:11.400
Esto es real gangsta love

00:01:11.500 --> 00:01:14.000
Yeah, yeah, jum, ella viene del
hood, con azúcar, pom-pom

00:01:14.100 --> 00:01:16.400
This is real gangsta love

00:01:16.500 --> 00:01:19.200
And she call me, they gone,
mai, let's get it on

00:01:19.300 --> 00:01:20.900
Esto es real

00:01:21.000 --> 00:01:22.100
Gangsta love

00:01:22.200 --> 00:01:24.400
Mami, yo te doy mi corazón vándalo

00:01:24.500 --> 00:01:25.600
Toma to', gástalo

00:01:25.700 --> 00:01:26.800
¿Qué tú tiene' para mí?

00:01:26.900 --> 00:01:28.000
Tengo to' para vo'

00:01:28.100 --> 00:01:30.800
La mamichula del Bronx provocó
el apagón (Oh, oh)

00:01:30.900 --> 00:01:33.000
Le dijo a su novio que su
relación se acabó (No)

00:01:33.100 --> 00:01:35.000
Y se quedó callado, ja, como Papa Doc

00:01:35.100 --> 00:01:39.100
Quiere que la lleve pa' las
Islas Galápagos, ja, yeah

00:01:39.200 --> 00:01:40.700
Esto es real gangsta love

00:01:40.800 --> 00:01:43.000...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trueno - REAL GANGSTA LOVE Altyazı (vtt) - 02:25-145-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trueno - REAL GANGSTA LOVE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trueno - REAL GANGSTA LOVE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trueno - REAL GANGSTA LOVE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trueno - REAL GANGSTA LOVE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!