Trueno - NIGHT Altyazı (SRT) [02:45-165-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trueno | Parça: NIGHT

CAPTCHA: captcha

Trueno - NIGHT Altyazı (SRT) (02:45-165-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,800 --> 00:00:04,450
Afuera se está haciendo de night

2
00:00:04,500 --> 00:00:08,550
No vayas a dejarme así, my love

3
00:00:08,600 --> 00:00:16,300
No voy a seguir buscando donde
no hay, donde no hay, baby

4
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
Las gota' caen cuando te vas

5
00:00:19,600 --> 00:00:23,600
No vayas a dejarme así, mi amor

6
00:00:23,700 --> 00:00:29,600
Quisiera volver el tiempo
atrás, el tiempo atrás

7
00:00:31,400 --> 00:00:33,700
Nunca pasa nada hasta que pasa, y

8
00:00:33,800 --> 00:00:38,300
No chance, no chance, cuando
pasa, no chance

9
00:00:38,400 --> 00:00:41,900
Fumo mientras el humo
me baila, slow dance

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,700
Slow dance, no chance,
cuando pasa no chance

11
00:00:45,800 --> 00:00:49,500
Te di todo de mí, ¿no te
alcanza? No change

12
00:00:49,600 --> 00:00:53,000
Afuera se está haciendo de night

13
00:00:53,100 --> 00:00:56,800
No vayas a dejarmе así, my love

14
00:00:56,900 --> 00:01:03,800
No voy a seguir buscando donde
no hay, dondе no hay, baby

15
00:01:03,900 --> 00:01:07,700
Las gota' caen cuando te vas

16
00:01:07,800 --> 00:01:11,600
No vayas a dejarme así, mi amor

17
00:01:11,700 --> 00:01:17,200
Quisiera volver el tiempo
atrás, el tiempo atrás

18
00:01:17,300 --> 00:01:20,100
Yo creo que me siento bien

19
00:01:20,200 --> 00:01:23,100
Por la noche siento el
tacto de tu piel

20
00:01:23,200 --> 00:01:27,000
El tiempo se para si te vuelvo a ver

21
00:01:27,100 --> 00:01:30,600
Sé lo que la vida me va a devolver

22
00:01:30,700 --> 00:01:35,900
Pero ya no tengo nada para
darle, ah, voy a buscarte

23
00:01:36,000 --> 00:01:39,500
Vamo' pa' otra parte, ah, como ante'

24
00:01:39,600 --> 00:01:43,900
(Mami, estoy perdido, pero al
fin vuelvo a encontrarte)

25
00:01:44,000 --> 00:01:48,500
Ya-Ya-Ya estoy decidido
pa' contarte que

26
00:01:49,600 --> 00:01:52,300
Afuera se está haciendo de night

27
00:01:52,400 --> 00:01:56,000
No vayas a dejarme así, my love

28
00:01:56,100...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trueno - NIGHT Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trueno - NIGHT.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trueno - NIGHT.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trueno - NIGHT.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trueno - NIGHT.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!