Toosii - Met In LA Altyazı (vtt) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Toosii | Parça: Met In LA

CAPTCHA: captcha

Toosii - Met In LA Altyazı (vtt) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.900 --> 00:00:13.100
Met her in LA, flew her out the state

00:00:13.200 --> 00:00:14.600
Tryna make her my out of state bae

00:00:14.700 --> 00:00:17.400
And I ain't buy you Prada yet,
but I'm proud of you, bae

00:00:17.500 --> 00:00:18.800
Tell the truth, I won't
lie to you, bae

00:00:18.900 --> 00:00:20.500
Set the world on fire for you, bae

00:00:20.600 --> 00:00:23.400
And I treat you like my homie
'cause I'd die for you, bae

00:00:23.500 --> 00:00:26.200
Oh, know them bags ain't enough

00:00:26.300 --> 00:00:29.000
And just 'cause he got a bag
don't mean that he tough

00:00:29.100 --> 00:00:31.700
You know I ain't gotta bеg,
I see that he bluff

00:00:31.800 --> 00:00:34.600
I put my dick between your legs,
I havе you creaming and stuff

00:00:34.700 --> 00:00:37.400
I ain't do shit, I ain't like them,
so what you leaving me for?

00:00:37.500 --> 00:00:40.200
Tell me, is it dick the only
thing you needing me for?

00:00:40.300 --> 00:00:42.900
Tell me pack my shit, want me to go,
but I won't leave out the door

00:00:43.000 --> 00:00:46.200
I'll stick around, just say
you need me for more

00:00:46.300 --> 00:00:48.200
And they say love hurt

00:00:48.300 --> 00:00:50.900
If nobody been loved, I'm
tryna be loved first

00:00:51.000 --> 00:00:53.600
My first love was an SRT

00:00:53.700 --> 00:00:56.500
First day we met, I got no love,
treated me like a refugee

00:00:56.600 --> 00:00:57.800
Play wrong, he gon' rest in peace

00:00:57.900 --> 00:00:59.300
Tired, I ain't get no sleep

00:00:59.400 --> 00:01:02.000
Standing inside his bushes, I'm
tired, I been on my feet

00:01:02.100 --> 00:01:04.200
But you the only one I told
and that's a fact

00:01:04.300 --> 00:01:07.000
Just promise if he die that you
gon' always have my back

00:01:07.100 --> 00:01:09.300
Cut 'em off and stare
at the crime scene

00:01:09.400 --> 00:01:10.300
I'm smart but that's a time thing

00:01:10.400 --> 00:01:11.700
'Cause time after time I been played

00:01:11.800 --> 00:01:12.800
And that's why you remind me

00:01:12.900 --> 00:01:16.100
That I can never be lost in
the sauce, I'm a boss

00:01:16.200 --> 00:01:18.600
And everything was a lesson, from
that loss, I gained it all

00:01:18.700 --> 00:01:20.800
Met her in LA, flew her out the state

00:01:20.900 --> 00:01:22.300
Tryna make her my out of state bae

00:01:22.400 --> 00:01:25.100
And I ain't buy you Prada yet,
but I'm proud of you, bae

00:01:25.200 --> 00:01:26.500
Tell the truth, I won't
lie to you, bae

00:01:26.600 --> 00:01:28.200
Set the world on fire for you, bae

00:01:28.300 --> 00:01:30.900
An...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Toosii - Met In LA Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Toosii - Met In LA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Toosii - Met In LA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Toosii - Met In LA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Toosii - Met In LA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!