Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) [02:31-151-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tito Double P | Parça: Detona

CAPTCHA: captcha

Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) (02:31-151-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.700 --> 00:00:26.100
Voy por la vida, le agradezco
a mi San Juditas

00:00:26.200 --> 00:00:29.700
Que siempre me cuida
(Siempre me cuida)

00:00:29.800 --> 00:00:32.000
Sé que me pierdo en excesos,
el alcohol y el sexo

00:00:32.100 --> 00:00:35.100
El dinero, las morritas,
solas se arriman

00:00:35.200 --> 00:00:36.700
¿Y cuántas son? Ya saben quién soy

00:00:36.800 --> 00:00:38.700
No ocupo charola, soy el que
la mueve, el que la atora

00:00:38.800 --> 00:00:42.400
El de la 45, que si se la
hacen de pedo, la detona

00:00:42.700 --> 00:00:45.900
Callando hocicos, a esto me dedico

00:00:46.000 --> 00:00:49.150
¿Pa' qué les platico? Blanco,
bendito ese perico

00:00:49.200 --> 00:00:50.800
Buchifrеsas, mis culitos se encueran

00:00:50.900 --> 00:00:54.500
Y еn cueros de rana, detallas,
son sus regalitos

00:00:54.700 --> 00:00:56.100
"¿Cuánto costó?", ya no pregunto

00:00:56.200 --> 00:00:58.200
No ocupo charola, soy el que
la mueve, el que la atora

00:00:58.300 --> 00:01:01.700
El de la 45, que si se la
hacen de pedo, la detona

00:01:02.400 --> 00:01:03.250
¡Uh!

00:01:03.300 --> 00:01:04.700
Ay, mamá

00:01:05.500 --> 00:01:08.900
Tito Double P, ah

00:01:10.800 --> 00:01:11.800
Compa Tito

00:01:13.000 --> 00:01:14.800
Así suena su compa Gabito, viejo

00:01:16.500 --> 00:01:17.600
¡Oh, fuck!

00:01:20.900 --> 00:01:21.900
Y ahora LV la bolsita

00:01:22.000 --> 00:01:23.800
De Dior, la plebita, la traigo vestida

00:01:23.900 --> 00:01:26.100
Mami, lo que pida

00:01:26.200 --> 00:01:28.300
De Disney son princesitas

00:01:28.400 --> 00:01:29.800
Bellacas y locas, se
nectan, se prenden

00:01:29.900 --> 00:01:32.000
Mami, te resuelvo la vida

00:01:32.100 --> 00:01:33.700
"¿Cuánt...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tito Double P - Detona.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tito Double P - Detona.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tito Double P - Detona.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tito Double P - Detona.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!