Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) [02:23-143-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tito Double P | Parça: Detona

CAPTCHA: captcha

Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) (02:23-143-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.400 --> 00:00:24.900
Voy por la vida, le agradezco
a mi San Juditas

00:00:25.000 --> 00:00:26.500
Que siempre me cuida
(Siempre me cuida)

00:00:26.600 --> 00:00:29.800
Sé que me pierdo en excesos,
el alcohol y el sexo

00:00:29.900 --> 00:00:33.700
El dinero, las morritas,
solas se arriman

00:00:33.900 --> 00:00:35.500
¿Y cuántas son? Ya saben quién soy

00:00:35.600 --> 00:00:37.400
No ocupo charola, soy el que
la mueve, el que la atora

00:00:37.500 --> 00:00:40.400
El de la 45, que si se la
hacen de pedo, la detona

00:00:40.500 --> 00:00:43.700
Callando hocicos, a esto me dedico

00:00:43.800 --> 00:00:47.000
¿Pa' qué les platico? Blanco,
bendito ese perico

00:00:47.100 --> 00:00:49.700
Buchifrеsas, mis culitos se encueran

00:00:49.800 --> 00:00:53.300
Y еn cueros de rana, detallas,
son sus regalitos

00:00:53.400 --> 00:00:55.300
"¿Cuánto costó?", ya no pregunto

00:00:55.400 --> 00:00:57.300
No ocupo charola, soy el que
la mueve, el que la atora

00:00:57.400 --> 00:01:00.400
El de la 45, que si se la
hacen de pedo, la detona

00:01:01.500 --> 00:01:01.950
¡Uh!

00:01:02.000 --> 00:01:04.000
Ay, mamá

00:01:04.300 --> 00:01:07.000
Tito Double P, ah

00:01:07.800 --> 00:01:10.300
Compa Tito

00:01:11.400 --> 00:01:15.100
Así suena su compa Gabito, viejo

00:01:15.400 --> 00:01:16.500
¡Oh, fuck!

00:01:19.300 --> 00:01:20.600
Y ahora LV la bolsita

00:01:20.700 --> 00:01:22.700
De Dior, la plebita, la traigo vestida

00:01:22.800 --> 00:01:24.900
Mami, lo que pida

00:01:25.300 --> 00:01:27.100
De Disney son princesitas

00:01:27.200 --> 00:01:28.600
Bellacas y locas, se
nectan, se prenden

00:01:28.700 --> 00:01:30.600
Mami, te resuelvo la vida

00:01:30.700 --> 00:01:32.500
"¿Cuánt...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tito Double P - Detona Altyazı (vtt) - 02:23-143-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tito Double P - Detona.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tito Double P - Detona.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tito Double P - Detona.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tito Double P - Detona.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!