The Weeknd - Call Out My Name Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: Call Out My Name

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - Call Out My Name Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:12,400
We found each other

2
00:00:14,800 --> 00:00:19,700
I helped you out of a broken place

3
00:00:20,100 --> 00:00:23,100
You gave me comfort

4
00:00:25,200 --> 00:00:30,550
But falling for you was my mistake

5
00:00:30,600 --> 00:00:33,350
I put you on top

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,900
I put you on top

7
00:00:36,000 --> 00:00:41,300
I claimed you so proud and openly

8
00:00:41,400 --> 00:00:44,200
And when times were rough

9
00:00:44,300 --> 00:00:46,600
And when times were rough

10
00:00:46,700 --> 00:00:52,000
I made sure I held you close to me

11
00:00:52,100 --> 00:00:57,600
So call out my name (call out my name)

12
00:00:57,700 --> 00:01:02,800
Call out my name when
I kiss you so gently

13
00:01:02,900 --> 00:01:08,200
I want you to stay (want you to stay)

14
00:01:08,300 --> 00:01:10,900
I want you to stay

15
00:01:11,000 --> 00:01:13,500
Even though you don't want me

16
00:01:13,600 --> 00:01:19,000
Girl, why can't you wait? (Why
can't you wait, baby?)

17
00:01:19,100 --> 00:01:23,700
Girl, why can't you wait 'till
I fall out of love?

18
00:01:23,800 --> 00:01:29,700
Won't you call out my name?
(Call out my name)

19
00:01:29,800 --> 00:01:37,000
Girl, call out my name, and I'll be
on my way and I'll be on my...

20
00:01:38,700 --> 00:01:43,500
I said I didn't feel nothing,
baby but I lied

21
00:01:44,200 --> 00:01:48,300
I almost cut a piece of
myself for your life

22
00:01:49,500 --> 00:01:52,100
Guess I was just another pit stop

23
00:01:52,300 --> 00:01:54,900
'Till you made up your mind

24
00:01:55,000 --> 00:01:57,300
You just wasted my time

25
00:01:57,400 --> 00:01:59,100
You're on top

26
00:01:59,200 --> 00:02:01,900
You're on top

27
00:02:02,000 --> 00:02:07,400
I claimed you so proud
and openly, babe

28
00:02:07,500 --> 00:02:10,100
And when times were rough

29
00:02:10,200 --> 00:02:12,600
When times were rough

30
00:02:12,700 --> 00:02:17,950
I made sure I held you close to...

31
00:02:18,000 --> 00:02:23,300
So call out my name (call
out my name, baby)

32
00:02:23,400 --> 00:02:27,300 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - Call Out My Name Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - Call Out My Name.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - Call Out My Name.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - Call Out My Name.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - Call Out My Name.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!