Şarkıcı: The Rose
|
Parça: Back To Me
The Rose - Back To Me Altyazı (SRT) (03:52-232-0-fr) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,659
Je peux te rendre fou
1
00:00:01,709 --> 00:00:03,167
Je peux te faire crier
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,408
Je peux te faire pleurer
3
00:00:05,458 --> 00:00:06,991
Je peux te faire partir
4
00:00:07,041 --> 00:00:10,616
Je peux t'amener à me détester
pour tout ce que j'ai fait
5
00:00:10,666 --> 00:00:14,499
Mais je ne peux pas te faire revenir
6
00:00:29,371 --> 00:00:32,738
Tu m'as appelé toute la journée
mais je ne réponds jamais
7
00:00:32,788 --> 00:00:34,946
Au lieu de faire ma part
8
00:00:34,996 --> 00:00:36,363
J'use et j'abuse de ma chance
9
00:00:36,413 --> 00:00:38,612
Tu m'as donné tout ce que tu pouvais
10
00:00:38,662 --> 00:00:40,945
Oui, je l'ai pris pour acquis
11
00:00:40,995 --> 00:00:42,278
La tête dans les nuages
12
00:00:42,328 --> 00:00:44,578
Oui, je ne comprends jamais
13
00:00:44,585 --> 00:00:47,486
Je me souviens avoir pensé que
je n'avais pas besoin de toi
14
00:00:47,536 --> 00:00:51,236
Mais le temps est passé par là
et rien n'était moins vrai
15
00:00:51,286 --> 00:00:54,860
Je suis maintenant la pluie
au-dessus de ta parade
16
00:00:54,910 --> 00:00:56,735
Voilà pourquoi tu es
passé à autre chose
17
00:00:56,785 --> 00:00:59,151
Oui, je continue de faire les
18
00:00:59,201 --> 00:01:00,776
Mêmes erreurs
19
00:01:00,826 --> 00:01:06,442
Je ne t'ai peut-être jamais
mérité, tout simplement
20
00:01:06,492 --> 00:01:08,067
Je peux te rendre fou
21
00:01:08,117 --> 00:01:09,858
Je peux te faire crier
22
00:01:09,908 --> 00:01:11,650
Je peux te faire pleurer
23
00:01:11,700 --> 00:01:13,358
Je peux te faire partir
24
00:01:13,408 --> 00:01:17,107
Je peux t'amener à me détester
pour tout ce que j'ai fait
25
00:01:17,157 --> 00:01:19,107
Mais je ne peux pas
26
00:01:19,157 --> 00:01:21,023
Te faire revenir
27
00:01:21,073 --> 00:01:24,565
Je peux recréer un monde à
partir de rêves brisés
28
00:01:24,615 --> 00:01:28,106
Je peux te faire dire des choses
que tu ne penses pas
29
00:01:28,156 --> 00:01:31,897
Je peux détruire tout ce
que l'on aurait dû être
30
00:01:31,947 --> 00:01:33,897
Mais je ne peux pas
31
00:01:33,947 --> 00:01:35,947
Te faire revenir
32
00:01:50,862 --> 00:01:54,061
Je t'ai appelé toute la journée
et essayé de tout arranger
33
00:01:54,111 --> 00:01:57,685
Ne réussissant qu'à tout foutre en
l'air quand je t'ai vu ce soir
34
00:01:57,735 --> 00:02:00,019
Depuis que tu m'as demandé de partir
35
00:02:00,069 --> 00:02:02,019
Je fonctionne à vide
36
00:02:02,069 --> 00:02:03,393
S'il y a bien une chose que je sais
37
00:02:03,443 --> 00:02:05,684
C'est comment gâcher
une belle histoire
38
00:02:05,734 --> 00:02:08,892
Et maintenant je me souviens quand
tu avais besoin de moi
39
00:02:08,942 --> 00:02:12,559
Je ne sais pas comment tourner
la page aussi facilement
40
00:02:12,609 --> 00:02:16,100
Je suis maintenant le nuage
de tes jours ensoleillés
41
00:02:16,150 --> 00:02:17,608
Voilà pourquoi tu es parti
42
00:02:17,608 --> 00:02:22,141
Je ne sais pas pourquoi je fais
toujours les même erreurs
43
00:02:22,191 --> 00:02:28,098
Je ne t'ai peut-être jamais
mérité en fait
44
00:02:28,148 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................