The 1975 - 102 Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: 102

CAPTCHA: captcha

The 1975 - 102 Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,800 --> 00:00:27,500
Well we're here

2
00:00:28,600 --> 00:00:32,000
We're at the common again

3
00:00:33,800 --> 00:00:37,500
Smoked six of the ten fags that

4
00:00:37,600 --> 00:00:42,100
I only bought an hour ago

5
00:00:44,600 --> 00:00:47,700
Said well I

6
00:00:48,500 --> 00:00:53,000
I like the look of your shoes

7
00:00:54,500 --> 00:00:58,400
I like the way that your
face looks when

8
00:00:58,500 --> 00:01:02,800
I'm arguing with you

9
00:01:05,500 --> 00:01:13,700
And so when, when we all grow old

10
00:01:15,100 --> 00:01:19,100
I hope this song will remind you that

11
00:01:19,200 --> 00:01:23,400
I'm not half as bad as what

12
00:01:23,500 --> 00:01:25,900
You've been told

13
00:01:26,000 --> 00:01:29,300
When I knock

14
00:01:30,400 --> 00:01:34,300
At a hundred and two

15
00:01:35,800 --> 00:01:38,950
And I see your pyjamas

16
00:01:39,000 --> 00:01:43,200
I can't stop smiling at you

17
00:01:46,000 --> 00:01:50,500
And that's why we're here

18
00:01:51,200 --> 00:01:54,600
We're at the common again

19
00:01:56,200 --> 00:01:59,300
I've been pouring my heart out

20
00:01:59,400 --> 00:02:05,100
Towards your optimistic grin

21
00:02:07,200 --> 00:02:12,400
Said well I, I

22
00:02:12,500 --> 00:02:16,500
I like the cut of your jib

23
00:02:16,900 --> 00:02:20,200
I like the way that your face looks

24
00:02:20,300 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - 102 Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - 102.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - 102.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - 102.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - 102.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!