Tee Grizzley - 2 Vaults Altyazı (vtt) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tee Grizzley | Parça: 2 Vaults

CAPTCHA: captcha

Tee Grizzley - 2 Vaults Altyazı (vtt) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:07.300 --> 00:01:08.500
I need two vaults

00:01:08.600 --> 00:01:09.800
With the two cars

00:01:09.900 --> 00:01:11.000
What that coupe cost?

00:01:11.100 --> 00:01:12.500
Get that tool off

00:01:17.700 --> 00:01:18.600
What your jewels cost?

00:01:18.700 --> 00:01:19.800
What that coupe cost?

00:01:19.900 --> 00:01:21.100
I need two vaults

00:01:21.200 --> 00:01:23.100
I'm the new Hulk

00:01:23.200 --> 00:01:25.200
Too much money, I need like
two vaults (I need two)

00:01:25.300 --> 00:01:27.900
Stacks big and green, I call
my pockets the new Hulk

00:01:28.000 --> 00:01:30.000
We don't pay attention
to no loose talk

00:01:30.100 --> 00:01:33.000
Shoot that choppa hundred times,
I had to let it cool off

00:01:33.100 --> 00:01:35.300
Diamonds dancin' on me, doin'
the moonwalk (drip)

00:01:35.400 --> 00:01:37.650
Can't wear my AP, I had to
let it cool off (drip)

00:01:37.700 --> 00:01:40.000
Almost died from pneumonia,
had to take my jewels off

00:01:40.100 --> 00:01:43.000
We don't argue with these niggas,
we just let them tools talk

00:01:43.100 --> 00:01:45.400
Hit your bitch and give her back,
now she yours again (she yours)

00:01:45.500 --> 00:01:47.900
Back to back in them Ferraris,
we stay horseplayin' (skrrt)

00:01:48.000 --> 00:01:50.400
Run up on us and the morgue
gon' have corpses in

00:01:50.500 --> 00:01:52.900
Harvard student doin' my taxes,
I got dork friends

00:01:53.000 --> 00:01:55.400
I put rings on them hundreds,
bitch, I married them
(bitch, I married them)

00:01:55.500 --> 00:01:57.900
You see my niggas, money and
ice everywhere on them
(that shit everywhere)

00:01:58.000 --> 00:02:00.400
And we fuck each other's hoes
'cause we don't cherish
them (that's a fact)

00:02:00.500 --> 00:02:02.900
But we gon' leak out that info,
we can't embarrass them
(we got y'all covered)

00:02:03.000 --> 00:02:05.400
Can't leave the country, but
I got my beat from London
(got my beat from London)

00:02:05.500 --> 00:02:07.800
These niggas talk but see me out and
ain't on nothin' (ain't on shit)

00:02:07.900 --> 00:02:10.100
I'm in the stu, I need a Perc',
go get the runner

00:02:10.100 --> 00:02:13.000
You got shooters, I got hunters, you
got twenties, I got hundreds, nigga

00:02:13.100 --> 00:02:15.200
Too much money, I need like
two vaults (I need two)

00:02:15.300 --> 00:02:17.900
Stacks big and green, I call
my pockets the new Hulk

00:02:18.000 --> 00:02:20.000
We don't pay attention
to no loose talk

00:02:20.100 --> 00:02:22.900
Shoot that choppa hundred times,
I had to let it cool off

00:02:23.000 --> 00:02:25.300
Diamonds dancin' on me, doin'
the moonwalk (drip)

00:02:25.400 --> 00:02:27.600
Can't wear my AP, I had to
let it cool off (drip)

00:02:27.700 --> 00:02:30.000
Almost died from pneumonia,
had to take my jewels off

00:02:30.100 --> 00:02:32.500
We don't argue with these niggas,
we just let them tools talk

00:02:32.600 --> 00:02:35.000
Wire 200 to Izzy, get my
ice here (overnight)

00:02:35.100 --> 00:02:37.500
These niggas plastic, y'all
as real as Buzz Lightyear

00:02:37.600 --> 00:02:39.900
Nigga say he got that dope, then what
the price is? (What the price is?)

00:02:40.000 --> 00:02:42.500
I don't drink, but it's for sale, we
got pints in (we got pints in)

00:02:42.600 --> 00:02:44.800
We got Tech in (we got Tech),
we got Act' in (we got Act')

00:02:44.900 --> 00:02:47.300
.45 bullets jammed in that MAC-10

00:02:47.400 --> 00:02:49.700
They don't check none of the
artists, so I'm packin'

00:02:49.800 --> 00:02:52.300
It's a problem, then you'll see me
get crackin' (shoot somethin')

00:02:52.400 --> 00:02:54.700
Addy 212, bitch, what's brackin'
(what's good?)

00:02:54.800 --> 00:02:57.200
I might be in the Escalade but I
ain't lackin' (know it's on me)

00:02:57.300 --> 00:02:59.700
Put that bag on you, act like
I don't know what happened
(damn, straight up)

00:02:59.800 --> 00:03:02.200
I hear the story, be like, "Damn, that
was tragic" (That's fucked up)

00:03:02.300 --> 00:03:05.100
Too much money, I need like
two vaults (I need two)

00:03:05.200 --> 00:03:07.700
Stacks big and green, I call
my pockets the new Hulk

00:03:07.800 --> 00:03:09.900
We don't pay attention
to no loose talk

00:03:10.000 --> 00:03:12.900
Shoot that choppa hundred times,
I had to let it cool off

00:03:13.000 --> 00:03:15.200
Diamonds dancin' on me, doin'
the moonwalk (drip)

00:03:15.300 --> 00:03:17.600
Can't wear my ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tee Grizzley - 2 Vaults Altyazı (vtt) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tee Grizzley - 2 Vaults.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tee Grizzley - 2 Vaults.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tee Grizzley - 2 Vaults.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tee Grizzley - 2 Vaults.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!