Taylor Swift - Dear John Altyazı (SRT) [06:49-409-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Dear John

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Dear John Altyazı (SRT) (06:49-409-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,200 --> 00:00:26,300
Long were the nights

2
00:00:26,400 --> 00:00:31,300
When my days once revolved around you

3
00:00:36,200 --> 00:00:38,900
Counting my footsteps

4
00:00:39,000 --> 00:00:47,100
Prayin' the floor won't
fall through again

5
00:00:47,700 --> 00:00:53,500
And my mother accused
me of losin' my mind

6
00:00:53,600 --> 00:00:59,300
But I swore I was fine

7
00:01:00,600 --> 00:01:03,000
You paint me a blue sky

8
00:01:03,100 --> 00:01:07,700
Then go back to turn it to rain

9
00:01:11,400 --> 00:01:14,900
And I lived in your chess game

10
00:01:15,000 --> 00:01:19,900
But you change the rules every day

11
00:01:24,200 --> 00:01:28,100
Wonderin' which version of you

12
00:01:28,200 --> 00:01:35,650
I might get on the phone tonight

13
00:01:35,700 --> 00:01:38,400
Well, I stopped pickin' up

14
00:01:38,500 --> 00:01:44,900
And this song is to let you know why

15
00:01:47,500 --> 00:01:57,400
Dear John, I see it all
now that you're gone

16
00:01:57,600 --> 00:02:03,100
Don't you think I was too
young to be messed with?

17
00:02:03,200 --> 00:02:11,700
The girl in the dress cried
the whole way home

18
00:02:12,200 --> 00:02:15,300
I shoulda known

19
00:02:24,700 --> 00:02:32,100
Well, maybe it's me and my
blind optimism to blame

20
00:02:35,600 --> 00:02:39,600
Or maybe it's you and your sick need

21
00:02:39,700 --> 00:02:44,400
To give love and take it away

22
00:02:48,400 --> 00:02:54,400
And you'll add my name to your
long list of traitors

23
00:02:54,500 --> 00:02:59,500
Who don't understand

24
00:02:59,600 --> 00:03:05,800
And I'll look back and regret
how I ignored when they said

25
00:03:05,900 --> 00:03:11,700
"Run as fast as you can"

26
00:03:11,800 --> 00:03:21,700
Dear John, I see it all
now that you're gone

27
00:03:21,800 --> 00:03:27,400
Don't you think I was too
young to be messed with?

28
00:03:27,500 --> 00:03:36,000
The girl in the dress cried
the whole way home

29
00:03:36,100 --> 00:03:45,900
Dear John, I see it all
now, it was wrong

30
00:03:46,000 --> 00:03:51,900
Don't you think nineteen's
too young to be played by

31
00:03:52,000 --> 00:04:00,500
Your dark, twisted games
when I loved you so?

32
00:04:00,600 --> 00:04:03,800
I shoulda known

33
00:04:11,500 --> 00:04:18,800
You are an expert at "Sorry"
and keepin' lines blurry

34
00:04:18,900 --> 00:04:24,300
Never impressed by me acing your tests

35
00:04:24,400 --> 00:04:30,700
All the girls that you run dry
have tired,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Dear John Altyazı (SRT) - 06:49-409-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Dear John.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Dear John.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Dear John.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Dear John.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!