TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) [04:20-260-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TAEYANG | Parça: Seed

CAPTCHA: captcha

TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) (04:20-260-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.980 --> 00:00:28.920
En mi sueño de anoche

00:00:28.970 --> 00:00:35.990
Me perdí en tu imborrable esencia

00:00:36.040 --> 00:00:43.120
Quédate conmigo para siempre

00:00:43.170 --> 00:00:44.840
Incluso cuando te veo

00:00:44.840 --> 00:00:48.450
Sigo extrañandote

00:00:49.760 --> 00:00:57.090
Se que no podré ser llenado

00:00:57.090 --> 00:01:02.880
pero qué más debo alcanzar

00:01:03.970 --> 00:01:07.370
Como castillos de arena desmoronándose

00:01:07.420 --> 00:01:11.580
la gente cambia

00:01:11.630 --> 00:01:16.910
No olvidaré cómo rezabas por mí

00:01:18.800 --> 00:01:25.170
Tu, la flor de mi jardín

00:01:26.500 --> 00:01:31.880
El camino que guía mi agitada vida

00:01:33.340 --> 00:01:39.260
Se la estrella de mi noche oscura.

00:01:39.260 --> 00:01:45.780
Tu, brilla siempre en mi corazón

00:02:00.910 --> 00:02:07.970
Se que no podré alcanzarlo

00:02:08.020 --> 00:02:15.230
Pero aún así trate de sostenerlo

00:02:15.280 --> 00:02:18.720
Como castillos de arena desmoronándose

00:02:18.770 --> 00:02:22.690
la gente cambia

00:02:22.740 --> 00:02:29.080
No olvidaré cómo rezabas por mí

00:02:30.740 --> 00:02:36.080
Tu, la flor de mi jardín

00:02:37.540 --> 00:02:43.910
El camino que guía mi agitada vida

00:02:43.910 --> 00:02:50.030
Se la estrella de mi noche oscura.

00:02:50.080 --> 00:02:53.560
Tu, aquí en mi corazón

00:02:53.610 --> 00:02:57.530
Tu, aquí en mi corazón

00:02:58.950 --> 00:03:05.710
Los ras...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TAEYANG - Seed.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TAEYANG - Seed.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TAEYANG - Seed.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TAEYANG - Seed.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!