BAD BUNNY - LOS PITS Altyazı (vtt) [04:10-250-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: LOS PITS

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - LOS PITS Altyazı (vtt) (04:10-250-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.100 --> 00:00:07.000
Sabes que vo'a hablar sucio
si tiene el parental

00:00:07.100 --> 00:00:09.200
Te lo dije que me hacía millo
ante' 'e los treinta

00:00:09.300 --> 00:00:11.700
Mi Spotify factura más que
un kiosco de lenta

00:00:11.800 --> 00:00:13.800
Cabrón, ¿no te das cuenta? Je

00:00:13.900 --> 00:00:16.900
To' los premios tienen mi nombre,
como café de Starbucks

00:00:17.000 --> 00:00:19.300
Yo no uso Travis, yo
ando con las Bad Bu

00:00:19.400 --> 00:00:22.000
Los dolores de cabeza me hacen
más fuerte, Psyduck

00:00:22.100 --> 00:00:25.000
Yo no ando con una side bitch, yo
ando con una side Glock, brr

00:00:25.100 --> 00:00:26.600
Por si acaso, je, nah

00:00:26.700 --> 00:00:29.500
Yo no soy títere, mi amor,
no me hagas caso

00:00:29.600 --> 00:00:32.600
A mi mai le promеtí a los quince que
jamás me iba a buscar un caso

00:00:32.700 --> 00:00:36.000
Solté las libra' y mе fui
a conquistar el mundo

00:00:36.100 --> 00:00:39.900
Ni en el maratón del pavo
me gustaba ser segundo

00:00:40.000 --> 00:00:42.300
Pudiera estar rapeando
de temas profundo'

00:00:42.400 --> 00:00:44.900
Pero llegan los cheque'
y como que me confundo

00:00:45.000 --> 00:00:47.100
Wow, bebesota, je

00:00:47.200 --> 00:00:50.800
Si me envía' un DM, al otro
día te lo hundo, je

00:00:50.900 --> 00:00:53.500
Al otro día, sin fantasmeo

00:00:53.600 --> 00:00:56.600
Pero si estamo' en la disco,
te lo pongo aquí

00:00:56.700 --> 00:00:58.700
Mañana te llevo a correr jet ski

00:00:58.800 --> 00:01:01.200
Chingando en el bote me sube el ki

00:01:01.300 --> 00:01:03.900
Oh please, dale, ma, sigue
ahí, sigue así

00:01:04.000 --> 00:01:06.500
Que si tú quiere' te lo pongo aquí

00:01:06.600 --> 00:01:08.900
Ya me está haciendo efecto
los shot de tequi

00:01:09.000 --> 00:01:12.400
Los Phillie' y las Perqui, un quickie,
te voy a llevar pa' los pits

00:01:12.500 --> 00:01:17.500
Yo sí estoy en la movie,
pregúntale a Brad Pitt

00:01:19.300 --> 00:01:21.200
Je, y está cabrón porque

00:01:21.300 --> 00:01:25.300
Mientras más alto tú está', más bajo
te quiere ver caer la gente

00:01:25.400 --> 00:01:27.700
Y a mí sin cojone' me tiene,
yo picheo, pero

00:01:27.800 --> 00:01:31.000
A vece' cuando uno está bien
loco, con una nota cabrona
en la disco o donde sea

00:01:31.100 --> 00:01:33.400
Uno se pone a pensar por un minuto
en to' los problema'

00:01:33.500 --> 00:01:35.800
'Tá cabrón

00:01:35.900 --> 00:01:38.500
Periódico de ayer, por
favor, no me estorbe'

00:01:38.600 --> 00:01:41.000
Ahora estas charras demandan
porque me vieron en Forbe'

00:01:41.100 --> 00:01:44.200
Ya cogiste tu sonido, espero
que te conforme'

00:01:44.300 --> 00:01:45.900
Ya no hay más na', ey

00:01:46.000 --> 00:01:47.700
Lo mío no fue regalado

00:01:47.800 --> 00:01:51.200
Yo estoy matando desde que me bajé
de la guagua de los mantecado'

00:01:51.300 --> 00:01:53.700
Prende la radio, te dejé un recado

00:01:53.800 --> 00:01:56.000
Me cago en tu madre y la de tu abogado

00:01:56.100 --> 00:01:58.800
Sin ti no me va bien, me va fenomenal

00:01:58.900 --> 00:02:01.300
De ti no me acuerdo,
no vengan a llamar

00:02:01.400 --> 00:02:03.800
Tu amiga la fea me lo puede mamar

00:02:03.900 --> 00:02:06.300
Pide más botella', vamo' a celebrar

00:02:06.400 --> 00:02:09.000
¿De qué curse tú me habla'?
A mí nada me va a tumbar

00:02:09.100 --> 00:02:11.400
Tengo el mundo entero encima,
ya me duele la lumbar

00:02:11.500 --> 00:02:13.900
Pero la luz que me guía
no me para de alumbrar

00:02:14.000 --> 00:02:17.600
Bad Bunny en la cima, se tienen
que acostumbrar, je

00:02:17.700 --> 00:02:21.800
Ahora los hombres lloran, sí,
pero sin parar de facturar

00:02:21.900 --> 00:02:24.500
Papá Dios me ayuda sin
tener que madrugar

00:02:24.600 --> 00:02:26.300
Pero wait, fuck

00:02:26.400 --> 00:02:28.800
Cuida'o, que ya está amaneciendo

00:02:28.900 --> 00:02:34.300
De Gekko pa' E11EVEN, yo veo la
hookah y de una me prendo

00:02:34.400 --> 00:02:39.700
Baby, ¿cuál es tu nombre? Si me chingas
bien, jura'o que me lo aprendo

00:02:39.800 --> 00:02:46.500
Je, shh, calla'o, nadie
nos 'tá viendo, ey, ey

00:02:46.600 --> 00:02:48.600
Si tú te atreve', yo te lo pongo aquí

00:02:48.700 --> 00:02:51.000
Mañana te llevo a correr jet ski

00:02:51.100 --> 00:02:53.500
Chingando en el bote me sube el ki

00:02:53.600 --> 00:02:56.200
Oh please, dale, ma, sigue
ahí, sigue así

00:02:56.300 --> 00:02:58.700
Que si tú quieres te lo pongo aquí

00:02:58.800 --> 00:03:01.200
Ya me está haciendo efecto
los shots de t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - LOS PITS Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - LOS PITS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - LOS PITS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - LOS PITS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - LOS PITS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!