Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Lirik (LRC gelişmiş) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: LA NOCHE DE ANOCHE

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Lirik (LRC gelişmiş) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[01:56.90]I know that this won't happen again saying I'm fine
[00:04.87]But if it happens again,
[00:07.13]
[02:04.40] I know what would be your weakness
[00:00.00]Because last night was
[00:00.00]
[00:13.70]Something that I can't explain
[00:15.70]
[02:07.50]Life won't wait for you now
[00:00.00]You told me you'd die for me 31 00:02:16,000 --> 00:02:18,150
[00:00.00]
[00:22.01]Because last night was Wash away all the thoughts
[00:25.04]
[00:25.44]Something that I can't explain
[00:27.62]
[02:18.20]That come at you like monsters at night
[00:30.52]You on top of me, me on top of you
[00:33.56]
[02:21.60]You left my body hot, hell
[00:37.97]But you left my heart cold, winter
[00:40.97]
[02:25.40]Broken pieces can mend
[02:28.20]
[02:32.90]Tell me, papi
[02:35.30]Tell me,
[00:00.00] mami
[00:00.00]
[00:47.33]Who could erase that night?
[00:49.60]
[02:49.50]You kissed me and my hat fell off
[00:00.00]Without lots of sweet-talk, without lots of sweet-talk
[00:00.00]
[00:55.40]When I'm with you I let the vibe go
[00:58.21]And let thе moon supervise us
[00:00.00]With that sweet mouth, evеrything you tell me is delicious
[00:00.00]
[03:12.00]Feel the crash of the waves
[01:07.34]You got wet so that I'd baptize myself 47
[01:09.69]And that I'd get serious,
[01:11.67]serious 48
[01:12.96]
[03:17.40]You and I together creating an empire
[03:20.70]
[03:22.60]
[01:18.86]But in the end, nothing of ours was serious
[01:21.77]And it's already happened to me, that they've given me hope
[00:00.00]And it's already happened to me, that they've abandoned me 00:03:24,700 --> 00:03:27,400
[00:00.00]
[01:27.47]And it's already happened to me, that you're not at my side Broken pieces can mend
[01:30.15]
[03:44.70]Because last night was
[01:35.26]Something that I can't explain
[00:00.00]We were doing it and doing it non stop 56 00:03:57,500 --> 00:03:59,500
[00:00.00]
[01:40.38]You on top of me, me on top of you our time to go
[01:43.30]
[04:00.50]Because last night was
[01:47.02]Something that I can't explain
[01:49.31]
[01:49.81]Alone, giving it and giving it without stopping
[00:00.00]You on top of me, me on top of you
[00:00.00]1 00:00:34,200 --> 00:00:36,200 Never thought we'd end up here
[00:00.00]
[00:38.40]Papi, what a pain you are, what a curse
[00:00.00]I can see the top of the world, down here
[00:00.00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Lirik (LRC gelişmiş) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!