Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (SRT) [04:39-279-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: 24 to 25

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (SRT) (04:39-279-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:29,321 --> 00:00:32,574
ليلة هادئة

1
00:00:32,574 --> 00:00:37,787
الزمن الذي أريد أن أوقفه اليوم

2
00:00:37,788 --> 00:00:42,583
في مساحة تتسع لكلانا فقط،
حيث لا أحد يعرفها سِوانا

3
00:00:42,584 --> 00:00:46,212
تحت النجوم أجل أجل

4
00:00:46,213 --> 00:00:48,665
من 24 إلى 25 يا عزيزتي

5
00:00:48,715 --> 00:00:52,051
إبقي معي فحسب

6
00:00:52,052 --> 00:00:53,386
فلتثلج، فلتثلج

7
00:00:53,387 --> 00:00:57,390
بينما تتراكم الثلوج على
الأرض، أتوتر أكثر

8
00:00:57,391 --> 00:00:59,143
ولكن عندما نعلم أنه لا يمكننا
الذهاب إلى أي مكان

9
00:00:59,193 --> 00:01:02,645
أنتِ وأنا، تتزايد حماستنا

10
00:01:02,646 --> 00:01:03,863
الآن أعرف، الآن أعرف

11
00:01:03,864 --> 00:01:06,967
هذه اللحظة الهدية التي أردتها

12
00:01:07,017 --> 00:01:09,519
من 24 إلى 25 يا عزيزتي

13
00:01:09,569 --> 00:01:12,989
إبقي معي فحسب

14
00:01:12,990 --> 00:01:16,893
كما هو متوقع، وصلت العاصفة الثلجية

15
00:01:16,943 --> 00:01:21,956
سأُخلِّصك من كل أيامك المرهِقة
المثقِلة الآن

16
00:01:21,957 --> 00:01:24,534
اتكئي عليّ اليوم

17
00:01:24,584 --> 00:01:29,922
استريحي بين أحضاني الدافئة

18
00:01:29,923 --> 00:01:32,091
أريد منكِ

19
00:01:32,092 --> 00:01:35,136
أن تبقي لعيد الميلاد

20
00:01:35,137 --> 00:01:37,297
في هذه الليلة الدافئة

21
00:01:37,347 --> 00:01:40,300
ابقي لعيد الميلاد

22
00:01:40,350 --> 00:01:42,552
اتركي كل شيء

23
00:01:42,602 --> 00:01:45,563
ابقي لعيد الميلاد

24
00:01:45,564 --> 00:01:48,850
الجو بارد بالخارج، تعالي إليّ

25
00:01:48,900 --> 00:01:51,235
من 24 إلى 25 يا عزيزتي

26
00:01:51,236 --> 00:01:54,731
فقط إبقي معي

27
00:01:54,781 --> 00:01:57,366
أريد أن أشغّل ماراثون أفلام طوال الليل

28
00:01:57,367 --> 00:01:59,827
هل سنشاهدهم حتى

29
00:01:59,828 --> 00:02:02,447
يضيء فوق رأسك دبق مشرق

30
00:02:02,497 --> 00:02:04,624
جميلة جدًا

31
00:02:04,625 --> 00:02:07,411
أجواء برائحة عطرة

32
00:02:07,461 --> 00:02:09,746
سأحتفظ بذكرى اليوم معي

33
00:02:09,796 --> 00:02:12,131
من 24 إلى 25 يا عزيزتي

34
00:02:12,132 --> 00:02:15,426
إبقي معي فحسب

35
00:02:15,427 --> 00:02:16,878
فلتثلج، فلتثلج

36
00:02:16,928 --> 00:02:20,781
بينما تتراكم الثلوج على الأرض،
يتحول سواد الليل إلى الأبيض

37
00:02:20,782 --> 00:02:22,934
ولكن عندما نعلم أنه لا يمكننا
الذهاب إلى أي مكان

38
00:02:22,934 --> 00:02:25,936
أنتِ وأنا، تتزايد حماستنا ثانيةً

39
00:02:25,937 --> 00:02:27,363
الآن أعرف، الآن أعرف

40
00:02:27,364 --> 00:02:33,319
هذه اللحظة هي الهدية التي أردتها

41
00:02:33,320 --> 00:02:36,231
إبقي معي فحسب

42
00:02:36,281 --> 00:02:40,117
كما هو متوقع، وصلت العاصفة الثلجية

43
00:02:40,118 --> 00:02:45,490
سأُخلِّصك من كل أيامك المرهِقة
المثقِلة الآن

44
00:02:45,540 --> 00:02:48,000
اتكئي عليّ اليوم

45
00:02:48,001 --> 00:02:53,297
استريحي بين أحضاني الدافئة

46
00:02:53,298 --> 00:02:55,500
أريد منكِ البقاء

47
00:02:55,550 --> 00:02:58,469
لعيد الميلاد

48
00:02:58,470 --> 00:03:00,839
في هذه الليلة الدافئة

49
00:03:00,889 --> 00:03:03,675
ابقي لعيد الميلاد

50
00:03:03,725 --> 00:03:06,094
اتركي كل شيء

51
00:03:06,144 --> 00:03:08,979
ابقي لعيد الميلاد

52
00:03:08,980 --> 00:03:12,316
الجو بارد بالخارج، تعالي إليّ

53
00:03:12,317 --> 00:03:14,694
من 24 إلى 25 يا عزيزتي

54
00:03:14,695 --> 00:03:16,897
إبقي معي فحسب

55
00:03:16,947 --> 00:03:19,149
هذه اللحظة المميزة

56
00:03:19,199 --> 00:03:21,951
معكِ، سيستمر دائمًا

57
00:03:21,952 --> 00:03:24,078
25 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - 24 to 25.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - 24 to 25.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - 24 to 25.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - 24 to 25.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!