Sofia Carson - Guess I'm a Liar Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sofia Carson | Parça: Guess I'm a Liar

CAPTCHA: captcha

Sofia Carson - Guess I'm a Liar Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,733 --> 00:00:12,200
I told you I'd never give up

1
00:00:12,300 --> 00:00:14,266
I don't know if I knew

2
00:00:14,366 --> 00:00:17,433
What a few words could do

3
00:00:17,533 --> 00:00:20,433
I bought into
the dream of us

4
00:00:20,533 --> 00:00:22,666
Yeah, I believed in it too

5
00:00:22,766 --> 00:00:25,633
So I looked straight at you

6
00:00:25,733 --> 00:00:30,433
And promised I would love
you 'til the day I died

7
00:00:31,366 --> 00:00:34,266
But I'm still alive

8
00:00:34,366 --> 00:00:37,300
Swore that if
I ever lost you

9
00:00:37,400 --> 00:00:39,366
I would sit and cry

10
00:00:39,466 --> 00:00:41,766
But my eyes are dry

11
00:00:42,066 --> 00:00:44,566
So I guess I'm a liar now

12
00:00:44,666 --> 00:00:47,166
'Cause you ain't
out here tonight

13
00:00:47,266 --> 00:00:50,366
And I've never had
such a good time

14
00:00:50,466 --> 00:00:53,466
I guess I'm a liar now

15
00:00:53,566 --> 00:00:55,433
'Cause I'm loving
myself real good

16
00:00:55,533 --> 00:00:59,000
In a way that
you never could

17
00:00:59,100 --> 00:01:00,666
I guess I'm a liar

18
00:01:00,766 --> 00:01:03,433
You were the best I ever had

19
00:01:03,533 --> 00:01:05,666
I said it loud,
said it clear

20
00:01:05,766 --> 00:01:08,700
What you wanted to hear

21
00:01:09,000 --> 00:01:12,066
Maybe I trusted you too much

22
00:01:12,166 --> 00:01:14,166
'Cause I have a tendency

23
00:01:14,266 --> 00:01:16,433
To see what I wanna see

24
00:01:16,533 --> 00:01:21,233
And I promised I would love
you 'til the day I died

25
00:01:22,300 --> 00:01:25,566
But I'm still alive

26
00:01:25,666 --> 00:01:28,600
Swore that if
I ever lost you

27
00:01:28,700 --> 00:01:30,633
I would sit and cry

28
00:01:30,733 --> 00:01:33,333
But my eyes are dry

29
00:01:33,433 --> 00:01:35,700
So I guess I'm a liar now

30
00:01:36,000 --> 00:01:38,300
'Cause you ain't
out here tonight

31
00:01:38,400 --> 00:01:41,433
And I've never had
such a good time

32
00:01:41,533 --> 00:01:44,600
I guess I'm a liar now

33
00:01:44,700 --> 00:01:47,033
'Cause I'm loving
myself real good

34
00:01:47,133 --> 00:01:50,300
In a way that
you never could

35
00:01:50,400 --> 00:01:53,333
I guess I'm a liar

36
00:02:09,100 --> 00:02:13,633
Promi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sofia Carson - Guess I'm a Liar Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sofia Carson - Guess I'm a Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sofia Carson - Guess I'm a Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sofia Carson - Guess I'm a Liar.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sofia Carson - Guess I'm a Liar.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!