Sigala - You for Me Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sigala | Parça: You for Me

CAPTCHA: captcha

Sigala - You for Me Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:06,900
I should've told you that
I wanted you for me

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,200
You make it really hard to sleep

3
00:00:09,800 --> 00:00:10,800
You keep me up

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,800
Maybe you're my adrenaline, ah

5
00:00:13,900 --> 00:00:16,700
Brought out this side of me

6
00:00:17,200 --> 00:00:18,400
Don't even know

7
00:00:18,500 --> 00:00:22,400
Controlling my whole anatomy, ah

8
00:00:22,500 --> 00:00:26,400
Fingers are holding you
right at the edge

9
00:00:26,500 --> 00:00:29,900
You're slipping out of my hands

10
00:00:30,000 --> 00:00:33,800
Keeping my secrets all up in my head

11
00:00:33,900 --> 00:00:38,200
I'm scared that you won't want me back

12
00:00:38,300 --> 00:00:42,100
I dance to every song
like it's about you

13
00:00:42,200 --> 00:00:45,900
I drink till I kiss someone
who looks like you

14
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
I wish that I was honest
when I had you

15
00:00:49,500 --> 00:00:53,300
I should've told you that
I wanted you for me

16
00:00:53,400 --> 00:00:56,900
I dance to every song
like it's about you

17
00:00:57,000 --> 00:01:00,700
I drink till I kiss somеone
who looks like you

18
00:01:00,800 --> 00:01:04,500
I wish that I was honest
whеn I had you

19
00:01:04,600 --> 00:01:09,500
I should've told you that
I wanted you for me

20
00:01:13,900 --> 00:01:16,400
Wanted you for me

21
00:01:19,700 --> 00:01:23,000
I should've told you that
I wanted you for me

22
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
I'm at this party just because

23
00:01:26,100 --> 00:01:27,000
Tears in my cup

24
00:01:27,100 --> 00:01:30,550
Swallow it down to feel the rush, ah

25
00:01:30,600 --> 00:01:32,900
I'm on the other side of town

26
00:01:33,800 --> 00:01:34,700
Spinning around

27
00:01:34,800 --> 00:01:38,600
Don't even know you've
let me down, ah, I

28
00:01:38,700 --> 00:01:42,600
Fingers are holding you
right at the edge

29
00:01:42,700 --> 00:01:46,200
You're slipping out of my hands

30
00:01:46,300 --> 00:01:49,900
Keeping my secrets all up in my head

31
00:01:50,000 --> 00:01:54,150
I'm scared that you don't want
me back (Back, yeah)

32
00:01:54,200 --> 00:01:57,900
I dance to every song
like it's about you

33
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
I drink till I kiss someone
who looks like you

34
00:02:02,100 --> 00:02:05,500
I wish that I was honest
wh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sigala - You for Me Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sigala - You for Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sigala - You for Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sigala - You for Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sigala - You for Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!