Sido - Pyramiden Altyazı (vtt) [05:18-318-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sido | Parça: Pyramiden

CAPTCHA: captcha

Sido - Pyramiden Altyazı (vtt) (05:18-318-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:01.800 --> 00:01:04.200
Wir müssen nur daran glauben

00:01:04.300 --> 00:01:08.500
Wir nehm'n die Scherben und die
Funken, die uns übrig blieben

00:01:08.600 --> 00:01:11.000
Denn daraus könn'n wir etwas bauen

00:01:11.100 --> 00:01:14.600
Das noch beeindruckender
ist als diese Pyramiden

00:01:14.700 --> 00:01:17.700
Wir alle wollen etwas, das bleibt,
das länger da ist als heute

00:01:17.800 --> 00:01:21.100
Etwas, das jahrelang leuchtet, deutlich
und klar wie die Träume

00:01:21.200 --> 00:01:24.500
Wir geh'n nicht schlafen, sind im
Wahn, bau'n monumentale Gebäude

00:01:24.600 --> 00:01:28.000
Wir ritzen Namen in Bäume,
mal'n Initialen an Zäune

00:01:28.100 --> 00:01:31.400
Und ja, wir atmen, doch wir jagen
nur noch nach etwas Neuem

00:01:31.500 --> 00:01:34.900
Wir müssen sparen, ums zu haben
und danach zu bereuen

00:01:35.000 --> 00:01:38.300
Mann, wir geraten aus der Bahn, aber
könn'n die Lage nicht deuten

00:01:38.400 --> 00:01:41.800
Und darum latschen wir gradewegs
in die Arme des Teufels

00:01:41.900 --> 00:01:45.200
Wir müssen in den sauren Apfel beißen,
abreißen und neu machen

00:01:45.300 --> 00:01:48.700
Damit wir seh'n, es geht noch weiter,
abseits von den Scheuklappen

00:01:48.800 --> 00:01:52.900
Los, wir schaffen etwas Großes,
auch wenn's nicht zu seh'n ist

00:01:53.000 --> 00:01:54.400
Irgendwas, das für immer bleibt
(für immer bleibt)

00:01:54.500 --> 00:01:56.200
Für immer und ewig

00:01:56.300 --> 00:01:58.900
Wir müssen nur daran glauben

00:01:59.000 --> 00:02:03.100
Wir nehm'n die Scherben und die
Funken, die uns übrig blieben

00:02:03.200 --> 00:02:05.700
Denn daraus könn'n wir etwas bauen

00:02:05.800 --> 00:02:09.700
Das noch beeindruckender
ist als diese Pyramiden

00:02:09.800 --> 00:02:12.800
Vielleicht findest du
ein kleines Licht

00:02:12.900 --> 00:02:16.800
In all den Trümmern, die zerstreut
vor deinen Füßen liegen

00:02:16.900 --> 00:02:19.600
Daraus könn'n wir etwas bauen

00:02:19.700 --> 00:02:23.300
Das uns alle überdauert
wie die Pyramiden

00:02:23.400 --> 00:02:26.300
Wir alle wollen Großes bewirken,
um irgendwas zu hinterlassen

00:02:26.400 --> 00:02:29.700
Aber weil wir gierig sind, schaffen
wir nur Computer und Waffen

00:02:29.800 --> 00:02:33.100
Wir kaufen teure Klamotten statt
einfach Schuhe, die passen

00:02:33.200 --> 00:02:36.600
Wir stoßen an auf die Freiheit,
doch haben Blut in den Tassen

00:02:36.700 --> 00:02:40.100
Uns ist leider nicht wichtig,
was unsere Zukunft gefährdet

00:02:40.200 --> 00:02:43.400
Und die Zukunft der Erde? Schon
okay, ist nur unser Erbe

00:02:43.500 --> 00:02:46.800
Weil alles Schlechte so nah
ist und alles Gute so fern

00:02:46.900 --> 00:02:50.400
Zieh'n wir los und suchen 'ne Zuflucht
mit einem Flug zu den Stern'n

00:02:50.500 --> 00:02:54.200
Wir müssen in den sauren Apfel beißen,
abreißen und neu machen

00:02:54.300 --> 00:02:57.600
Damit wir seh'n, es geht noch weiter,
abseits von den Scheuklappen

00:02:57.700 --> 00:03:01.400
Los, wir schaffen etwas Großes,
auch wenn's nicht zu seh'n ist

00:03:01.500 --> 00:03:03.000
Irgendwas, das für immer bleibt
(für immer bleibt)

00:03:03.100 --> 00:03:04.800
Für immer und ewig

00:03:04.900 --> 00:03:07.500
Wir müssen nur daran glauben

00:03:07.600 --> 00:03:11.500
Wir nehm'n die Scherben und die
Funken, die uns übrig blieben

00:03:11.600 --> 00:03:14.200
Denn daraus könn'n wir etwas bauen

00:03:14.300 --> 00:03:18.100 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sido - Pyramiden Altyazı (vtt) - 05:18-318-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sido - Pyramiden.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sido - Pyramiden.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sido - Pyramiden.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sido - Pyramiden.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!