Backstreet Boys - As Long As You Love Me Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Backstreet Boys | Parça: As Long As You Love Me

CAPTCHA: captcha

Backstreet Boys - As Long As You Love Me Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.000 --> 00:00:21.000
As long as you love me

00:00:25.300 --> 00:00:30.300
Although loneliness has always
been a friend of mine

00:00:30.500 --> 00:00:35.100
I'm leavin' my life in your hands

00:00:35.300 --> 00:00:40.200
People say I'm crazy and that I am blind

00:00:40.400 --> 00:00:45.100
Risking it all in a glance

00:00:45.300 --> 00:00:50.000
And how you got me blind is
still a mystery

00:00:50.200 --> 00:00:54.800
I can't get you out of my head

00:00:55.000 --> 00:00:59.700
Don't care what is written in
your history

00:00:59.900 --> 00:01:03.400
As long as you're here with me

00:01:03.600 --> 00:01:06.900
I don't care who you are

00:01:07.100 --> 00:01:09.300
Where you're from

00:01:09.500 --> 00:01:11.500
What you did

00:01:11.700 --> 00:01:14.200
As long as you love me

00:01:14.400 --> 00:01:16.600
Who you are

00:01:16.800 --> 00:01:18.800
Where you're from

00:01:18.800 --> 00:01:21.200
Don't care what you did

00:01:21.400 --> 00:01:24.300
As long as you love me

00:01:24.500 --> 00:01:29.100
Every little thing that you
have said and done

00:01:29.300 --> 00:01:34.000
Feels like it's deep within me

00:01:34.200 --> 00:01:38.800
Doesn't really matter if
you're on the run

00:01:39.000 --> 00:01:42.600
It seems like we're meant to be

00:01:42.800 --> 00:01:46.300
I don't care who you are (who you are)

00:01:46.500 --> 00:01:48.500
Where you're from (where you're from)

00:01:48.700 --> 00:01:50.600
What you did

00:01:50.800 --> 00:01:53.300
As long as you love me (I don't know)

00:01:53.500 --> 00:01:55.300
Who you are (who you are)

00:01:55.500 --> 00:01:57.900
Where you're from (where you're from)

00:01:58.100 --> 00:02:00.400
Don't care what you did

00:02:00.600 --> 00:02:08.600
As long as you love me (yeah)

00:02:10.700 --> 00:02:13.500
As long as you love me (yeah)

00:02:13.700 --> 00:02:17.100
I've tried to hide it so that
no one knows

00:02:17.300 --> 00:02:19.700
But I guess it shows

00:02:19.900 --> 00:02:23.500
When you look into my eyes

00:02:23.700 --> 00:02:27.100
What you did and where you're comin from

00:02:27.300 --> 00:02:35.300
I don't care, as long as you
love me, baby

00:02:41.500 --> 00:02:44.800
I don't care who you are (who you are)

00:02:45.000 --> 00:02:47.100
Where you're from (where you're from)

00:02:47.300 --> 00:02:49.300 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Backstreet Boys - As Long As You Love Me Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Backstreet Boys - As Long As You Love Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Backstreet Boys - As Long As You Love Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Backstreet Boys - As Long As You Love Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Backstreet Boys - As Long As You Love Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!