Sfera Ebbasta - Orange Altyazı (SRT) [03:18-198-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sfera Ebbasta | Parça: Orange

CAPTCHA: captcha

Sfera Ebbasta - Orange Altyazı (SRT) (03:18-198-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
Yay

2
00:00:19,800 --> 00:00:23,000
Young rich negros, ja

3
00:00:23,400 --> 00:00:25,850
Europe connect (Diego) (Geenaro), yeah

4
00:00:25,900 --> 00:00:27,600
(So, I'm goin’ to Ghana)

5
00:00:27,700 --> 00:00:31,500
Italian foreign, Lambo Urus orange

6
00:00:31,600 --> 00:00:35,600
Blick nach vorne, Kickdown
vor, Bitch, leg kein Auge

7
00:00:35,700 --> 00:00:38,500
Italian foreign, Lambo Urus orange

8
00:00:38,600 --> 00:00:42,000
Blick nach vorne, Kickdown
vor, Bitch, leg kein Auge

9
00:00:42,100 --> 00:00:45,300
Vroom, vroom, Ferrari foreign

10
00:00:45,400 --> 00:00:49,000
Guck, die Glock-9 legt dich flach,
mach' Flucht im Porsche

11
00:00:49,100 --> 00:00:52,300
Vroom, vroom, Ferrari foreign

12
00:00:52,400 --> 00:00:54,600
Guck, die Glock-9 legt dich flach,
mach' Flucht im Porsche

13
00:00:54,700 --> 00:00:56,000
Fumo cime che sembrano pop-corn

14
00:00:56,100 --> 00:00:57,300
Lei mi guarda, vuole fare un porno

15
00:00:57,400 --> 00:00:59,100
Dico: "Baby, c’ho un
figlio, non posso"

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,000
Mi risponde che vorrebbe il
prossimo (Ahah, ahah)

17
00:01:01,100 --> 00:01:04,200
Ventuno grammi, la mia anima
pesa meno del pеndente
che ho al collo (Pow)

18
00:01:04,300 --> 00:01:05,800
Guardami mеntre prendo
il decollo (Pow)

19
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
In privato saltiamo i contro–
(Pow-pow-pow-pow)

20
00:01:07,800 --> 00:01:08,900
Fumiamo a bordo (Grr)

21
00:01:09,000 --> 00:01:12,100
Giro su una Lambo nera nella via

22
00:01:12,200 --> 00:01:15,600
Te l'avevo detto: "Ce la farò anch'io"

23
00:01:15,700 --> 00:01:19,200
Mio fratello scappa dalla
polizia (Bu-bu-bu-bu)

24
00:01:19,300 --> 00:01:22,500
Dentro il bagagliaio
tiene qualche chilo

25
00:01:22,600 --> 00:01:26,500
Fogli viola, money, euro (Grr)

26
00:01:26,600 --> 00:01:29,500
Passano i controlli nella sua
Louis Vuitton (Vroom)

27
00:01:29,600 --> 00:01:32,900
Vroom-vroom se passiamo nel block

28
00:01:33,000 --> 00:01:35,600
Parlando di business quando
squilla l'iPhone

29
00:01:35,700 --> 00:01:37,100
Murciélago

30
00:01:37,200 --> 00:01:40,500
Parlo con Cristo, ballo
col diablo, murciélago

31
00:01:40,600 --> 00:01:43,700
Merce al dettaglio, euro a ventaglio,
salvadanaio (Pss, pss)

32
00:01:43,800 --> 00:01:47,100
Io con lei cardio, mi sembra
Cardi, lo muove piano (Grr)

33
00:01:47,200 --> 00:01:49,200
Halo, halo (Haha; brr, tu-tu-tu)

34
00:01:49,300 --> 00:01:50,600
Halo, halo

35
00:01:50,700 --> 00:01:53,700
Italian foreign, Lambo Urus orange

36
00:01:53,800 --> 00:01:57,500
Blick nach vorne, Kickdown
vor, Bitch, leg kein Auge

37
00:01:57,600 --> 00:02:00,800
Italian foreign, Lambo Urus orange

38
00:02:00,900 --> 00:02:04,300
Blick nach vorne, Kickdown
vor, Bitch, leg kein Auge

39
00:02:04,400 --> 00:02:07,600
Vroom, vroom, Ferrari foreign

40
00:02:07,700 --> 00:02:11,300
Guck, die Glock-9 legt dich flach,
mach' Flucht im Porsche

41
00:02:11,400 --> 00:02:14,600
Vroom, vroom, Ferrari foreign

42
00:02:14,700 --> 00:02:18,000
Guck, die Glock-9 legt dich flach,
mach' Flucht im Porsche

43
00:02:18,100 --> 00:02:21,200
Lambo-Trucks, präsent auf Street
in Italian Whips (Ih-yeah)

44
00:02:21,300 --> 00:02:25,000
Passenger, Street-Baddies mit
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sfera Ebbasta - Orange Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sfera Ebbasta - Orange.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sfera Ebbasta - Orange.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sfera Ebbasta - Orange.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sfera Ebbasta - Orange.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!