Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Baila Conmigo

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:30.697 --> 00:00:32.282
Elle fait que d'me regarder
mais je bombe

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Not understanding each
other Is better
00:00:39,806 --> 00:00:41,758
Il s'agit d'faire un choix (il
s'agit d'faire un choix)

00:00:32.032 --> 00:00:34.576
We just have to like each other

00:00:45.612 --> 00:00:48.615
Il est six heures passé, j'suis
même pas fatigué, y
aura after, suis-moi

00:00:57.991 --> 00:00:59.642
Look how your accent gets me

00:00:47.339 --> 00:00:50.550
Dance, dance, dance with me

00:00:50.634 --> 00:00:53.595
Dance, dance
And I will follow you

00:00:55.347 --> 00:00:56.390
Let loose

00:01:09.569 --> 00:01:11.154
Don’t leave me Without wanting
to do it again

00:01:03.313 --> 00:01:06.525
Dance, dance
And I will follow you

00:01:06.608 --> 00:01:08.068
Kiss me

00:01:08.151 --> 00:01:09.194
Just one time

00:01:09.278 --> 00:01:12.406
That way I have a reason
To see you again

00:01:12.906 --> 00:01:14.524
Honestly

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Let’s let this flow You don’t
have to overthink it

00:01:16.785 --> 00:01:20.080
We have all night So you can
tell me straight up
38


00:01:20.163 --> 00:01:21.623
Everything you’re feeling

00:01:21.707 --> 00:01:25.711
It seems like you Have nothing
that is innocent
djomb (elle est djomb)

00:01:25.794 --> 00:01:28.839
How do I tell you That I don’t
want to speak about love

00:01:21.181 --> 00:01:22.766
Qu'est-c'qu'elle est djomb qu'est-

00:01:32.134 --> 00:01:33.677
It's all good Let’s leave
c'qu'elle est djomb

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I want to stay right here
45

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Dance, dance, dance with me
53
00:01:46,039 --> 00:01:47,991
Vodka, pilon, pillave, tel-hô

00:01:48.041 --> 00:01:49.659
Dance, dance, dance And
I will follow you

00:01:44.938 --> 00:01:46.231
Get closer

00:01:46.315 --> 00:01:47.607
57
00:01:53,580 --> 00:01:56,499
Elle est djomb, le bas du dos
est bien bombé, elle est

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
So, dance, dance, dance with me

00:02:11.364 --> 00:02:13.483
Dance, dance, dance And
I will follow you

00:02:13.533 --> 00:02:16.753
Kiss me

00:02:16.803 --> 00:02:18.304
Just one time

00:02:00.370 --> 00:02:03.040
That way I have a reason
To see you again

00:00:00.166 --> 00:00:02.302
I'm gonna leave you
My number

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
You just have to call
00:00:06,006 --> 00:00:07,807
Donc je vais la voir, j'prends
ma meilleure voix

00:02:07.502 --> 00:02:08.920
When you miss me

00:00:08.208 --> 00:00:09.559
Then I'll be there

00:00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!