Sebastian Yatra - Falta Amor Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Falta Amor

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Falta Amor Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,400 --> 00:00:18,600
Que yo iba a lastimarte y
que no me iba a quedar

2
00:00:18,700 --> 00:00:21,600
Que yo sería el culpable,
que tú ibas a llorar

3
00:00:21,700 --> 00:00:26,900
No es cierto, no es cierto,
no es cierto

4
00:00:28,700 --> 00:00:31,600
No hay nada más difícil
que aprender a mentir

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,800
Fingiendo que estoy vivo
cuando voy a morir

6
00:00:34,900 --> 00:00:40,400
Por dentro, por dentro, por dentro

7
00:00:41,700 --> 00:00:47,250
Y tú

8
00:00:47,300 --> 00:00:48,900
Es fácil para ti olvidar

9
00:00:49,000 --> 00:00:53,500
Yo

10
00:00:53,600 --> 00:00:55,900
Nunca quise nada más

11
00:00:56,000 --> 00:01:00,900
Siempre fue muy tarde

12
00:01:01,000 --> 00:01:03,600
Me haces falta, amor

13
00:01:03,700 --> 00:01:06,800
Explícame qué te hizo falta, amor

14
00:01:06,900 --> 00:01:10,100
Será todo eso que me falta, amor

15
00:01:10,200 --> 00:01:13,300
Si lo único que me hace falta, amor

16
00:01:13,400 --> 00:01:16,700
Es ese amor que no me das

17
00:01:16,800 --> 00:01:20,100
Por qué me obligas a dejarte atrás

18
00:01:20,200 --> 00:01:23,400
Por qué me obligas a sentir dolor

19
00:01:23,500 --> 00:01:26,700
Si lo único que te hace falta, amor

20
00:01:26,800 --> 00:01:28,300
Es este amor

21
00:01:28,400 --> 00:01:33,500
Y yo

22
00:01:33,600 --> 00:01:35,500
La rabia empiezo a acumular

23
00:01:35,600 --> 00:01:40,100
No

24
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
El odio no puedo evitar

25
00:01:42,100 --> 00:01:46,900
Solo espero que al final
el amor no te falte

26
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Si yo lo encuentro en otra parte

27
00:01:50,600 --> 00:01:53,700
No quiero disimular, no quiero amarte

28
00:01:53,800 --> 00:01:56,800
No quiero que al despertar
quiera besarte

29
00:01:56,900 --> 00:02:00,300
Voy buscando una razón para olvidarte

30
00:02:00,400 --> 00:02:03,650
Y entre más lo intento más
me cuesta soltarte

31
00:02:03,700 --> 00:02:05,300
No

32
00:02:05,400 --> 00:02:08,700
Me duele el vacío que dejas por dentro

33
00:02:08,800 --> 00:02:12,000
Me duele inventarme falsos
sentimientos

34
00:02:12,100 --> 00:02:15,800
Cómo viviré con tanto sufrimiento

35
00:02:15,900 --> 00:02:18,500
Me haces falta, amor

36
00:02:18,600 --> 00:02:21,900
Explícame qué te hizo falta, amor

37
00:02:22,00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Falta Amor Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Falta Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Falta Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Falta Amor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Falta Amor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!