Sebastian Yatra - Basicamente Altyazı (SRT) [02:38-158-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Basicamente

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Basicamente Altyazı (SRT) (02:38-158-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,958 --> 00:00:03,583
Luna está sola

1
00:00:03,666 --> 00:00:07,416
Tenía un planeta y le
paseaban las horas

2
00:00:07,500 --> 00:00:09,916
No era la única en su mar

3
00:00:10,000 --> 00:00:16,875
Y es que amar es difícil cuando
hay alguien más (aaahh)

4
00:00:16,958 --> 00:00:18,625
Venus le dijo

5
00:00:18,708 --> 00:00:22,583
"No te mereces que hagan
eso contigo

6
00:00:22,666 --> 00:00:25,166
¿Cómo te puede hacer llorar

7
00:00:25,250 --> 00:00:29,041
Y olvidar que eres tú la
que lo hace brillar?"

8
00:00:30,375 --> 00:00:34,791
Cuando el sol se esconde,
lo mira desde donde

9
00:00:34,875 --> 00:00:38,625
De noche se encontraban, y
aunque no quiera verlo

10
00:00:38,708 --> 00:00:42,291
Es difícil cuando hay
tanta gravedad

11
00:00:42,625 --> 00:00:47,583
Es algo que ella no
puede evitar, bah

12
00:00:47,666 --> 00:00:53,958
Básicamente
aquí estamos los dos

13
00:00:54,041 --> 00:00:57,791
La luna soy yo,
el planeta eres tú

14
00:00:57,875 --> 00:01:03,625
Y has ido girando, buscando
una luz (para dártelo)

15
00:01:03,708 --> 00:01:09,416
Probablemente otra vez
salga el sol

16
00:01:09,500 --> 00:01:13,125
Pero aquí estoy yo, porque
aquí estas tú

17
00:01:13,208 --> 00:01:17,208
Te quedas girando,
esperando mi luz

18
00:01:17,916 --> 00:01:19,375
Como si fuera normal

19
00:01:19,458 --> 00:01:21,166
Lo intentamos y está mal

20
00:01:21,250 --> 00:01:25,000
Porque tú no eres capaz de
darme un beso y no volar

21
00:01:25,083 --> 00:01:27,041
Ya ni hace
falta que estés sola

22
00:01:27,125 --> 00:01:28,958
Te hago falta,
escribes: "hola"

23
00:01:29,041 --> 00:01:31,750
Y es tu culpa
si se descontrola

24
00:01:31,833 --> 00:01:33,875
Pero me pides espacio

25
00:01:33,958 --> 00:01:37,708
Ya lo intentamos y qued...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Basicamente Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Basicamente.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Basicamente.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Basicamente.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Basicamente.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!