SCH - Nino Brown Altyazı (SRT) [04:26-266-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SCH | Parça: Nino Brown

CAPTCHA: captcha

SCH - Nino Brown Altyazı (SRT) (04:26-266-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,100 --> 00:00:30,800
Un blauer, un cuir noir,
j'tue comme Nino Brown

2
00:00:30,900 --> 00:00:32,900
Ta bitch réclame ta CB,
nue dans la baignoire

3
00:00:33,000 --> 00:00:35,100
J'suis venu, j'ai vu, j'ai ué-
t, là j'rappe en peignoir

4
00:00:35,200 --> 00:00:37,600
Mon bigo qui fait "brr, brr",
j'rappellerai plus tard

5
00:00:37,700 --> 00:00:39,500
Pull up des bitchs dans mon Range Rov'

6
00:00:39,600 --> 00:00:41,900
J'suis en plein milieu des milieux,
j'ai un flingue mauve

7
00:00:42,000 --> 00:00:43,100
J'paie mes impôts vert-haineux

8
00:00:43,200 --> 00:00:45,650
J'retourne à Saint-Paul, j'remonte
le H, j'rentre au pearl

9
00:00:45,700 --> 00:00:47,800
J'évite 15 coups, tu nous
connais bien, gros

10
00:00:47,900 --> 00:00:49,100
J'te mens pas comme Jackie Brown

11
00:00:49,200 --> 00:00:51,600
Mille billets qu'tu vas nous
cer-su pour win la finale

12
00:00:51,700 --> 00:00:54,000
Evil red avec cornes, des jnounes
et des yeux noirs

13
00:00:54,100 --> 00:00:56,400
J'sais qu'le number est en
one et fini par un nine

14
00:00:56,500 --> 00:00:58,800
Et ils sont sous mes Thom Browne,
j'les entends pas

15
00:00:58,900 --> 00:01:00,100
J's'rai là si j'avais ton âme

16
00:01:00,200 --> 00:01:02,400
J's'rai là si j'avais ton
time, mais j'en n'ai pas

17
00:01:02,500 --> 00:01:04,900
Uzi dans l'armoire, ça fait
des années qu'on gramme

18
00:01:05,000 --> 00:01:07,500
Ça fait des années qu'on canne,
et j'en dépends oh

19
00:01:07,600 --> 00:01:09,800
Vu les goûts qu'j'ai, j'fais le
tour d'la ville en Audi noire

20
00:01:09,900 --> 00:01:11,000
J'fume la Blue Haze

21
00:01:11,100 --> 00:01:13,300
J'vais t'clouer les mains, les
pieds, pour les clouer

22
00:01:13,400 --> 00:01:16,500
J'regarde le ciel, j'me soucis pas
d'leur avenir, ni de leur karma

23
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
J'sais qu'ici tout s'paie

24
00:01:20,100 --> 00:01:23,200
J'parle à la lune encore, j'vois
ton reflet dans l'eau

25
00:01:25,100 --> 00:01:27,200
(J'parle à la lune encore)

26
00:01:27,300 --> 00:01:30,400
J'parle à la lune encore, j'vois
ton reflet dans l'eau

27
00:01:33,400 --> 00:01:34,700
(J'sais qu'ici tout s'paie)

28
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
Tu m'regarde plus dans les yeux
comme si c'était ma faute

29
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
Tu connais quoi d'ma vie,
d'puis qu't'en es sorti

30
00:01:41,000 --> 00:01:43,300
J'parle aux étoiles du rooftop,
il va manquer du temps

31
00:01:43,400 --> 00:01:45,650
Mes potes qu'étaient d'dans
sont toujours pas sortis

32
00:01:45,700 --> 00:01:48,000
Un blauer, un cuir noir,
j'tue comme Nino Brown

33
00:01:50,300 --> 00:01:55,000
J'suis venu, j'ai vu, j'ai ué-t,
là j'rappe en peignoir (eheh)

34
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Pull up des bitchs dans mon Range Rov'

35
00:02:00,300 --> 00:02:02,200
Des E, des cagoules et pleins d'gloves

36
00:02:05,200 --> 00:02:07,600
Trois noms dans l'répertoire,
j'fais comme Jackie Brown

37
00:02:07,700 --> 00:02:09,850
J'ai trop mé-fu j'ai encore
mes morts en mémoire

38
00:02:09,900 --> 00:02:12,200
Chemise ouverte grande chaîne,
mal aux cervicales

39
00:02:12,300 --> 00:02:14,500
Dans ma tête ça fait "bang bang",
j'les tuerai plus tard

40
00:02:14,600 --> 00:02:16,900
Pull up des bitchs dans la Range Rov'

41
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Touche un peu ta chatte, j'suis
en haut des charts

42
00:02:19,100 --> 00:02:21,500
J'suis sur une affaire, t'es
encore sur une tchoin

43
00:02:21,600 --> 00:02:23,550
Elle veut me foncier pas
d'où provient l'char

44
00:02:23,600 --> 00:02:24,800
Même si j'suis l'adjoint en Juin

45
00:02:24,900 --> 00:02:26,200
J'te mens pas comme Homie Quan

46
00:02:26,300 --> 00:02:28,600
Mille billets qu'tu prends la coupe
en croyant c'est la pure

47
00:02:28,700 --> 00:02:30,900
Mille billets qu'ils mettent pas
un putain d'pied dans la ure

48
00:02:31,000 --> 00:02:33,200
Mille billets qu't'uses de mon
nom d'vant ses créatures

49
00:02:33,300 --> 00:02:35,800
J'suis dans l'monde à James Brown,
eux, j'les comprends pas

50
00:02:35,900 --> 00:02:38,300
J'serai là si j'avais ton chrome
j'serai là si j'avais ton rôle

51
00:02:38,400 --> 00:02:39,400
Mais j'en ai pas

52
00:02:39,500 --> 00:02:41,600
Tous mes projets, leur donnent
des idées noires

53
00:02:41,700 --> 00:02:44,500
Le soir, j't'avais dis faut croire
en soi pour les trouer oh

54
00:02:44,600 --> 00:02:46,800
Vu les g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SCH - Nino Brown Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SCH - Nino Brown.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SCH - Nino Brown.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SCH - Nino Brown.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ SCH - Nino Brown.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!