SCH - Corrida Altyazı (vtt) [03:00-180-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SCH | Parça: Corrida

CAPTCHA: captcha

SCH - Corrida Altyazı (vtt) (03:00-180-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.000 --> 00:00:29.100
J'te dirai "Adieu" sur le
corridor, dix piges que j'ai
pas mi-dor (ouais)

00:00:29.200 --> 00:00:31.400
Si on sort les "pfiu"
: c'est la Corrida

00:00:31.500 --> 00:00:33.100
Cheesy backwoods comme un Cohiba

00:00:33.200 --> 00:00:37.100
La centrale m'appelle, c'est
la détention, on a la force
sans la rétention d'eau

00:00:37.200 --> 00:00:40.900
Tu sais qu'on réussit sans la
prétention, ma pussy cache
les kilos près du landau

00:00:41.000 --> 00:00:45.000
Sans foi, ni loi, pour protéger
mon réseau, j'ai protégé
mes raisons d'agir

00:00:45.100 --> 00:00:49.400
J'ai protégé madre, j'ai protégé
mon vaisseau et si j'viens,
c'est pour les pesos

00:00:50.400 --> 00:00:54.500
Des soucis, tout l'temps mais
rien qui va changer ma vie

00:00:54.600 --> 00:00:58.200
Un sourire de toi et j'vais
décrocher la lune

00:00:58.300 --> 00:01:02.400
Tant pis si tu m'aimes pas, c'est
qu'y a plus riеn à faire

00:01:02.500 --> 00:01:05.200
Sirènes, gyrophares

00:01:05.300 --> 00:01:08.100
Mеnotté dans la banal', comment
c'est loin Paname

00:01:08.200 --> 00:01:10.600
Elle veut qu'j'l'emmène en
balade chez Dolce Gabbana

00:01:10.700 --> 00:01:11.900
La nuit, j'suis sous Havana

00:01:12.000 --> 00:01:14.300
On produit le produit,
le four, on le manage

00:01:14.400 --> 00:01:16.300
Comment c'est loin Paname

00:01:16.400 --> 00:01:18.800
Elle veut qu'j'l'emmène en
balade chez Dolce Gabbana

00:01:18.900 --> 00:01:21.350
La nuit, j'suis sous Havana, oh

00:01:21.400 --> 00:01:25.200
Y a plus rien à péter, plus rien à
fêter, depuis rien n'est posté

00:01:25.300 --> 00:01:29.400
Feu dans les pensées, depuis qu'on est
blessés, depuis qu'on est gosses

00:01:29.500 --> 00:01:33.300
Avenue Montaigne et ma vie, c'est
Marseille, j'ai tout un gang

00:01:33.400 --> 00:01:37.200
Faire les sous, on sait et j'attends
plus jamais rien de personne

00:01:37.300 --> 00:01:40.900
J'fais comme si j'avais tout
à bâtir, j'fais comme si
j'allais jamais partir

00:01:41.000 --> 00:01:44.900
Du shit et des gosses hyperactifs,
elle nous colle quand
elle entend les montants

00:01:45.000 --> 00:01:49.000
Des haineux m'ont dit : "Ouais,
c'est ta faute, tu mets
ton cœur à découvert"

00:01:49.100 --> 00:01:54.200
J'ai traversé des flammes et des tempêtes
et j'ai rien à leur prouver

00:01:54.300 --> 00:01:58.300
Des soucis, tout l'temps, mais
rien qui va changer ma vie

00:01:58.400 --> 00:02:02.300
Un sourire de toi et j'vais
décrocher la lune

00:02:02.400 --> 00:02:06.4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SCH - Corrida Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SCH - Corrida.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SCH - Corrida.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SCH - Corrida.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ SCH - Corrida.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!