SCH - 6.45i Altyazı (SRT) [02:51-171-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SCH | Parça: 6.45i

CAPTCHA: captcha

SCH - 6.45i Altyazı (SRT) (02:51-171-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:25,500 --> 00:00:28,700
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i

2
00:00:28,800 --> 00:00:31,600
J'veux la baiser, j'veux pas
savoir son name, ni savoir son prix

3
00:00:31,700 --> 00:00:34,300
J'suis passé du grec au
Rossini, prolétaire devenu aisé

4
00:00:34,800 --> 00:00:37,750
Tu m'as vu chanter dans ta
ville pour 15000 avec un rebeu frisé

5
00:00:37,800 --> 00:00:40,950
J'suis au soixantième étage du
Wynn, demain je retourne à la l'alim'

6
00:00:41,000 --> 00:00:44,250
J'ai l'assurance et la carte grise
de ton cul, ça fait deux trois semaines

7
00:00:44,300 --> 00:00:47,300
Ici t'es pas le bienvenu, on
t'parle pas trop bien et t'as la pine

8
00:00:47,600 --> 00:00:50,050
Elle est pas montée qu'elle a
déjà trempé tout son jarretelle

9
00:00:50,100 --> 00:00:53,900
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p', tu
m'feras never, never, never, never, never

10
00:00:54,000 --> 00:00:56,800
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous
l'siège, il veut qu'la photo pour son neveu

11
00:00:56,900 --> 00:00:59,800
Donc j'fais la photo, je
remonte dans l'auto, tranquille

12
00:01:00,200 --> 00:01:02,900
Et là j'me dis qu'un truc, c'est
que j'pourrai avoir tous mes flingues

13
00:01:03,000 --> 00:01:04,300
Ouais, rien qu'on veut toujours plus

14
00:01:05,200 --> 00:01:09,300
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le
'siste, tain-p' ? Avec ta Ferragamo des puces

15
00:01:09,400 --> 00:01:12,800
J'baise une actrice, mon poto fait
passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS

16
00:01:12,800 --> 00:01:15,600
P'tite salope, j'ai mon
stéthoscope, j'ai mon fric et ton adresse

17
00:01:15,700 --> 00:01:18,600
Rien qu'on veut plus, plus

18
00:01:18,800 --> 00:01:21,700
À qui tu fais le 'siste, tain-
p' ? Avec ta Ferragamo des puces

19
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS

20
00:01:25,300 --> 00:01:28,600
P'tite salope, j'ai mon
stéthoscope, mon fric et ton adresse

21
00:01:28,700 --> 00:01:31,900
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i

22
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Siège baquet, j'fais des pieds
plancher, dans mon coffre ça crie

23
00:01:35,100 --> 00:01:37,900
J’suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé

24
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
Tu m’as vu dans ta ville
servir un avocat avec un rebeu frisé

25
00:01:40,700 --> 00:01:43,600
J’parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse

26
00:01:43,700 --> 00:01:48,100
J’suis la VO, j’suis en vrai,
j’suis la BO, j’suis entré,
j'bois la 'tei-teille, c'est le S

27
00:01:48,200 --> 00:01:51,200
On a grandi dans la case, c'est
impossible qu'il y ait des restes

28
00:01:51,300 --> 00:01:54,300
J’tartine des Pocahontas, j’les
tire par les fesses et les tresses

29
00:01:54,800 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SCH - 6.45i Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SCH - 6.45i.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SCH - 6.45i.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SCH - 6.45i.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ SCH - 6.45i.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!