Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind Altyazı (vtt) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sarah Jeffery | Parça: Audrey's Christmas Rewind

CAPTCHA: captcha

Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind Altyazı (vtt) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.266 --> 00:00:11.600
All the decorations and the
lights up on the tree

00:00:11.700 --> 00:00:16.566
Gifts in celebration for
our friends and family

00:00:16.666 --> 00:00:21.533
Looking back now I regret
being a tad extreme

00:00:21.633 --> 00:00:24.000
When Christmas comes around

00:00:24.100 --> 00:00:28.233
Will it forget
the Queen of Mean?

00:00:29.300 --> 00:00:31.233
I see a whole lotta nothing

00:00:31.333 --> 00:00:32.500
Stuffing my stockings

00:00:32.600 --> 00:00:35.200
Ain't nobody shopping for me

00:00:35.300 --> 00:00:37.266
Taking the crown
was an error

00:00:37.366 --> 00:00:38.633
I wanted to wear it

00:00:38.733 --> 00:00:41.566
But I was not the fairest,
you see

00:00:41.666 --> 00:00:44.166
I was jealous,
spelling the VKs

00:00:44.266 --> 00:00:47.566
I ruined Jane's birthday
and coveted the throne

00:00:47.666 --> 00:00:50.266
So I took
Maleficent's scepter

00:00:50.366 --> 00:00:53.633
Locked Chad in the closet and
turned my friends to stone

00:00:53.733 --> 00:00:55.533
Just give me a chance

00:00:55.633 --> 00:00:56.600
To reverse it

00:00:56.700 --> 00:00:58.300
I don't deserve this

00:00:58.400 --> 00:01:00.366
I was going outta my mind

00:01:00.466 --> 00:01:03.033
Now they're gonna cancel
my Christmas

00:01:03.133 --> 00:01:04.466
How 'bout forgiveness?

00:01:04.566 --> 00:01:06.500
Everything is gonna be fine

00:01:06.600 --> 00:01:09.366
Just gotta rewind

00:01:06.600 --> 00:01:09.366
Rewind

00:01:09.466 --> 00:01:12.533
Just gotta rewind

00:01:09.466 --> 00:01:12.533
Rewind, rewind

00:01:12.633 --> 00:01:15.566
Just gotta rewind

00:01:12.633 --> 00:01:15.566
Rewind

00:01:15.666 --> 00:01:20.033
Just gotta rewind

00:01:15.666 --> 00:01:20.033
Rewind, oh yeah

00:01:20.133 --> 00:01:21.333
Let's see what's in
the cards

00:01:21.433 --> 00:01:23.166
Mm-hm, you took
the game too far

00:01:23.266 --> 00:01:24.600
Up to the roof just
like that

00:01:24.700 --> 00:01:26.300
Even called me a brat

00:01:26.400 --> 00:01:27.600
I guess I could have
done better

00:01:27.700 --> 00:01:29.366
Shouldn't have put out
the ember

00:01:29.466 --> 00:01:31.200
Will Christmas visit at all

00:01:31.300 --> 00:01:32.600
Or skip us this December

00:01:32.700 --> 00:01:35.566
Celia,
I'm really sorry.

00:01:32.700 --> 00:01:35.566
Me too!

00:01:36.633 --> 00:01:38.233
Just give me a chance

00:01:38.333 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind Altyazı (vtt) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sarah Jeffery - Audrey's Christmas Rewind.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!