SanLuis - Mis Ilusiones Altyazı (vtt) [04:02-242-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SanLuis | Parça: Mis Ilusiones

CAPTCHA: captcha

SanLuis - Mis Ilusiones Altyazı (vtt) (04:02-242-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:12.100 --> 00:00:15.400
Cada día un sueño nuevo que buscar

00:00:16.800 --> 00:00:19.950
Bajo el cielo azul alegre que me das

00:00:20.000 --> 00:00:25.400
Si el camino se hace duro que mas da

00:00:26.400 --> 00:00:29.800
Con amor y valentía voy pa allá

00:00:31.300 --> 00:00:34.800
Venezuela por haberme dado tanto

00:00:36.000 --> 00:00:39.700
Estoy contigo en la risa
y en el llanto

00:00:40.400 --> 00:00:44.700
Siempre quiero amanecer
entre tus brazos

00:00:45.400 --> 00:00:49.300
De sabanas que se alargan sin descanso

00:00:50.200 --> 00:00:54.400
Que mis ninos se diviertan correteando

00:00:55.000 --> 00:00:59.000
No hay juguete que se iguale
a nuestros campos

00:00:59.700 --> 00:01:03.600
Solo quiero ENVEJECER entre tus flores

00:01:04.600 --> 00:01:08.500
tus mujeres que derriten corazones

00:01:09.200 --> 00:01:13.800
celebrar con cuatro,
arpa y con tambores

00:01:14.100 --> 00:01:18.300
con trabajo ya vendrán tiempos mejores

00:01:18.900 --> 00:01:23.200
Venezuela tengo en ti mis ilusiones

00:01:31.300 --> 00:01:34.500
En tu gente que no para de soñar

00:01:36.000 --> 00:01:39.400
ha encontrado la esperanza
un buen hogar

00:01:40.800 --> 00:01:44.300
sonreímos venga o no la adversidad

00:01:45.400 --> 00:01:49.100
“yo te ayudo tu me ayudas” es normal

00:01:50.400 --> 00:01:53.900
Venezuela por haberme dado tanto

00:01:55.100 --> 00:01:58.800
Estoy contigo en la risa
y en el llanto

00:01:59.600 --> 00:02:03.700
Siempre quiero amanecer
entre tus brazos

00:02:04.500 --> 00:02:08.400
De sabanas que se alargan sin descanso

00:02:09.400 --> 00:02:13.600
Que mis ninos se diviertan correteando

00:02:14.100 --> 00:02:18.100
No hay juguete que se iguale
a nuestros campos

00:02:18.900 --> 00:02:22.800
Solo quiero ENVEJECER entre tus flores

00:02:23.800 --> 00:02:27.700
tus mujeres que derriten corazones

00:02:28.400 --> 00:02:33.000
celebrar con cuatro,
arpa y con tambores

00:02:33.300 --> 00:02:37.300
con trabajo ya vendrán tiempos mejores

00:02:38.100 --> 00:02:41.200
Venezuela tengo en ti mis ilusiones

00:02:41.300 --> 00:02:43.500
Claro que si, con buenas acciones

00:02:43.600 --> 00:02:45.800
podemos llevar alegría a los corazones

00:02:45.900 --> 00:02:48.200
dándonos la mano, sin diferencias

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SanLuis - Mis Ilusiones Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SanLuis - Mis Ilusiones.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SanLuis - Mis Ilusiones.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SanLuis - Mis Ilusiones.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ SanLuis - Mis Ilusiones.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!