Ruby Rose Turner - Shuffle of Love Altyazı (vtt) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ruby Rose Turner | Parça: Shuffle of Love

CAPTCHA: captcha

Ruby Rose Turner - Shuffle of Love Altyazı (vtt) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.200 --> 00:00:09.600
Pair of aces up my sleeve

00:00:09.633 --> 00:00:11.600
I got tricks you've never
seen

00:00:11.633 --> 00:00:13.466
I hope you'll bet on me

00:00:13.500 --> 00:00:15.600
Maybe I'll blow your mind

00:00:15.633 --> 00:00:17.533
Show me if you're there

00:00:17.566 --> 00:00:19.533
Make all your worries
disappear

00:00:19.566 --> 00:00:21.400
Magic in the air

00:00:21.433 --> 00:00:23.533
Is something you can't deny

00:00:23.566 --> 00:00:27.300
And you can do it too

00:00:27.333 --> 00:00:31.133
If you just follow suit

00:00:31.166 --> 00:00:34.433
First, one two step to start

00:00:34.466 --> 00:00:36.433
Feel the beat of your heart

00:00:36.466 --> 00:00:38.233
Show me your, show me your
cards

00:00:38.266 --> 00:00:40.433
Then you throw your hands up

00:00:40.466 --> 00:00:42.333
Now take it side to side

00:00:42.366 --> 00:00:44.400
Lean back like that and
glide

00:00:44.433 --> 00:00:46.266
Then do whatever you like

00:00:46.300 --> 00:00:48.466
That's the Shuffle of Love

00:00:48.500 --> 00:00:52.366
Shuffle of, Shuffle of, Shuffle
of, Shuffle of Love

00:00:52.400 --> 00:00:57.333
Shuffle of, Shuffle of,
the Shuffle of Love

00:00:57.366 --> 00:01:01.100
Pick a card any card, what
it is don't say

00:01:01.133 --> 00:01:04.233
Is it the Queen of Hearts,
my favorite all day

00:01:04.266 --> 00:01:08.200
'Cause I'm all about love,
and I got it in spades

00:01:08.233 --> 00:01:11.200
Makes me wanna move,
watch me levitate

00:01:11.233 --> 00:01:15.200
And you can do it too

00:01:15.233 --> 00:01:19.333
If you just follow suit

00:01:19.366 --> 00:01:22.200
First, one two step to start

00:01:22.233 --> 00:01:24.200
Feel the beat of your heart

00:01:24.233 --> 00:01:25.566
Show me your, show me your
cards

00:01:25.600 --> 00:01:28.166
Then you throw your hands up

00:01:28.200 --> 00:01:30.100
Now take it side to side

00:01:30.133 --> 00:01:31.700
Lean back, like that and
glide

00:01:31.733 --> 00:01:33.533
Then do whatever you like

00:01:33.566 --> 00:01:36.133
That's the Shuffle of Love

00:01:36.166 --> 00:01:40.166
Shuffle of, Shuffle of, Shuffle
of, Shuffle of Love

00:01:40.200 --> 00:01:44.133
Shuffle of, Shuffle of,
the Shuffle of Love

00:01:44.166 --> 00:01:48.133
Shuffle of, Shuffle of, Shuffle
of, Shuffle of Love

00:01:48.166 --> 00:01:51.433
Shuffle of, Shuffle of,
the Shuffle of

00:01:51.466 --> 00:01:53.400
It's a brand new deal

00:01:53.433 --> 00:01:56.400
Dance 'til you feel the love,
love

00:01:56...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ruby Rose Turner - Shuffle of Love Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ruby Rose Turner - Shuffle of Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ruby Rose Turner - Shuffle of Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ruby Rose Turner - Shuffle of Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ruby Rose Turner - Shuffle of Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!