Rubi Rose - Wifey Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rubi Rose | Parça: Wifey

CAPTCHA: captcha

Rubi Rose - Wifey Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:08.500 --> 00:01:10.900
Matching Cartier with baguettes,
that's a bet (Bet)

00:01:11.000 --> 00:01:13.300
Bought the new crib for the
tax, not to flex (Flex)

00:01:13.400 --> 00:01:15.400
I don't need his money but I'll
take it to invest (Yeah)

00:01:15.500 --> 00:01:19.100
Want a bad bitch? Gotta say it
with your chest (Ha, ha, ha)

00:01:19.200 --> 00:01:20.200
Talk to me nicely

00:01:20.300 --> 00:01:22.300
I just spent a quarter-million
dollars on a ice piece (Ice)

00:01:22.400 --> 00:01:24.700
I just turned a eight figure nigga
to a hypebeast (Tough)

00:01:24.800 --> 00:01:26.800
"Rubi a ho," that's cap,
bitch, I'm wifey

00:01:26.900 --> 00:01:29.200
Second thought, bitch, I might be

00:01:29.300 --> 00:01:31.300
Turn a nigga life to a movie
like I'm Spike Lee

00:01:31.400 --> 00:01:34.000
I ain't tryna hear none
of that (Nonе of that)

00:01:34.100 --> 00:01:36.000
If he tell me "No" again, I
ain't comin' back (Bitch)

00:01:36.100 --> 00:01:38.000
Jacquе Marie on my face, it's
like run to that (Ayy)

00:01:38.100 --> 00:01:40.200
Whole squad in this bitch, I'm
the running back (Yeah)

00:01:40.300 --> 00:01:42.400
Hut one, hut two, hut three

00:01:42.500 --> 00:01:44.400
I just touched down (Yeah)
with a hunnid on me

00:01:44.500 --> 00:01:46.600
Watch me work, woah, yeah
(Work, work, work)

00:01:46.700 --> 00:01:49.000
Watch me work (Work, work, work)

00:01:49.100 --> 00:01:51.300
Watch me work, yeah (Work, work, work)

00:01:51.400 --> 00:01:53.500
Watch me work (Work),
watch me work (Work)

00:01:53.600 --> 00:01:54.800
Watch me work that (Work)

00:01:54.900 --> 00:01:56.200
Watch me turn around and twerk that

00:01:56.300 --> 00:01:58.200
Hurt bae, he ain't gon' never
get this work back

00:01:58.300 --> 00:02:00.500
Persian rugs all through the
crib like I'm PND (Yeah)

00:02:00.600 --> 00:02:02.800
I don't do the back and
forth, I'm on DND

00:02:02.900 --> 00:02:03.900
Hol' up (Bitch)

00:02:04.000 --> 00:02:05.100
Penthouse finna go up

00:02:05.200 --> 00:02:07.400
Baby off that 1942 'til she
throw up (Ayy, ayy, ayy)

00:02:07.500 --> 00:02:09.400
It's so crazy (So motherfuckin' crazy)

00:02:09.500 --> 00:02:11.800
I could trade that AP for
that new Mercedes

00:02:11.900 --> 00:02:14.500
I could hit you with the, "Ah,
wait, let me stop" (Stop)

00:02:14.600 --> 00:02:17.200
I know how bitches move, y'all
might call the cops (Twelve)

00:02:17.300 --> 00:02:19.500
Two-tone my Chanel with the matchin'
rocks (Ha, ha, ha, ha)

00:02:19.600 --> 00:02:21.800
Rap bitches in the dirt, y'all
can mat...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rubi Rose - Wifey Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rubi Rose - Wifey.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rubi Rose - Wifey.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rubi Rose - Wifey.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rubi Rose - Wifey.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!