ROSE - On The Ground Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSE | Parça: On The Ground

CAPTCHA: captcha

ROSE - On The Ground Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:03,300
My life's been magic seems fantastic

2
00:00:03,400 --> 00:00:05,900
I used to have a hole in the
wall with a mattress

3
00:00:06,000 --> 00:00:07,200
It's funny when you want it

4
00:00:07,300 --> 00:00:08,300
Suddenly you have it

5
00:00:08,400 --> 00:00:10,100
You find out that your
gold's just plastic

6
00:00:10,200 --> 00:00:11,700
Every day every night

7
00:00:11,800 --> 00:00:15,200
I've been thinking back on you and I

8
00:00:15,300 --> 00:00:17,700
Every day every night

9
00:00:17,800 --> 00:00:21,000
I worked my whole life

10
00:00:21,100 --> 00:00:24,800
Just to get right just to be like

11
00:00:24,900 --> 00:00:28,600
Look at me, I'm never coming down

12
00:00:28,700 --> 00:00:31,000
I worked my whole life

13
00:00:31,100 --> 00:00:35,000
Just to get high just to realize

14
00:00:35,100 --> 00:00:37,400
Everything I need is on the

15
00:00:37,500 --> 00:00:42,200
Everything I need is on the ground

16
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
On the ground

17
00:00:48,500 --> 00:00:51,100
Everything I need is on the ground

18
00:00:51,200 --> 00:00:52,700
Nah but they don't hear me though

19
00:00:52,800 --> 00:00:56,300
(Yeah what goes up it must come down)

20
00:00:56,400 --> 00:00:57,800
Nah but they don't hear me though

21
00:00:57,900 --> 00:01:00,900
(You're running out of time)

22
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
My world's been hectic seems electric

23
00:01:03,900 --> 00:01:06,200
But I've been waking up with
your voice in my head

24
00:01:06,300 --> 00:01:07,700
And I'm trying to send a message

25
00:01:07,800 --> 00:01:09,300
And let you know that
every single minute

26
00:01:09,400 --> 00:01:10,800
I'm without you, I regret it

27
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
Every day every night

28
00:01:13,500 --> 00:01:15,800
I've been thinking back on you and I

29
00:01:15,900 --> 00:01:18,200
Every day every night

30
00:01:18,300 --> 00:01:21,700
I worked my whole life

31
00:01:21,800 --> 00:01:25,400
Just to get right just to be like

32
00:01:25,500 --> 00:01:29,600
Look at me, I'm never coming down

33
00:01:29,700 --> 00:01:31,600
I worked my whole life

34
00:01:31,700 --> 00:01:35,800
Just to get high just to realize

35
00:01:35,900 --> 00:01:38,600
Everything I need is on the

36
00:01:38,700 --> 00:01:42,500
Everything I need is on the ground

37
00:01:45,900 --> 00:01:47,600
On the ground

38
00:01:48,600 --> 00:01:51,700
Everything I need is on the ground

39
00:01:51,800 --> 00:01:53,600
Nah but they don't hear me though

40
00:01:53,700 --> 00:01:56,900
(Yeah what g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSE - On The Ground Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSE - On The Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSE - On The Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSE - On The Ground.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSE - On The Ground.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!