Avril Lavigne - Nobody's Home Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: Nobody's Home

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - Nobody's Home Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,950 --> 00:00:23,950
Well, I couldn't tell you

1
00:00:24,150 --> 00:00:26,650
Why she felt that way

2
00:00:26,850 --> 00:00:31,050
She felt it everyday

3
00:00:31,250 --> 00:00:34,050
And I couldn't help her

4
00:00:34,250 --> 00:00:37,050
I just watched her make

5
00:00:37,250 --> 00:00:40,850
The same mistakes again

6
00:00:41,050 --> 00:00:42,950
What's wrong, What's wrong now?

7
00:00:43,150 --> 00:00:45,650
Too many, too many problems

8
00:00:45,850 --> 00:00:49,250
Don't know where she belongs

9
00:00:49,450 --> 00:00:51,850
Where she belongs

10
00:00:52,050 --> 00:00:54,250
She wants to go home

11
00:00:54,450 --> 00:00:56,850
But nobody's home

12
00:00:57,050 --> 00:00:59,550
That's where she lies

13
00:00:59,750 --> 00:01:02,050
Broken inside

14
00:01:02,250 --> 00:01:04,950
With no place to go

15
00:01:05,150 --> 00:01:07,450
No place to go

16
00:01:07,650 --> 00:01:09,850
To dry her eyes

17
00:01:10,050 --> 00:01:12,550
Broken inside

18
00:01:12,750 --> 00:01:16,250
Open your eyes

19
00:01:16,450 --> 00:01:18,850
And look outside

20
00:01:19,050 --> 00:01:22,750
Find the reasons why

21
00:01:22,950 --> 00:01:26,050
You've been rejected

22
00:01:26,250 --> 00:01:29,450
And now you can't find

23
00:01:29,650 --> 00:01:32,550
What you've left behind

24
00:01:32,750 --> 00:01:34,850
Be strong, be strong now

25
00:01:35,050 --> 00:01:37,450
Too many, too many problems

26
00:01:37,650 --> 00:01:40,950
Don't know where she belongs

27
00:01:41,150 --> 00:01:43,550
Where she belongs

28
00:01:43,750 --> 00:01:46,150
She wants to go home

29
00:01:46,350 --> 00:01:48,650
But nobody's home

30
00:01:48,850 --> 00:01:51,250
That's where she lies

31
00:01:51,450 --> 00:01:53,850
Broken inside

32
00:01:54,050 --> 00:01:56,450
With no place to go

33
00:01:56,650 --> 00:01:59,150
No place to go

34
00:01:59,350 --> 00:02:01,650
To dry her eyes

35
00:02:01,850 --> 00:02:06,750
Broken inside

36
00:02:06,950 --> 00:02:08,850
Her feelings she hides

37
00:02:09,050 --> 00:02:11,450
Her dreams she can't find

38
00:02:11,650 --> 00:02:13,950
She's losing her mind

39
00:02:14,150 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - Nobody's Home Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - Nobody's Home.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - Nobody's Home.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - Nobody's Home.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - Nobody's Home.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!