Rick Ross - Santorini Greece Altyazı (SRT) [05:33-333-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rick Ross | Parça: Santorini Greece

CAPTCHA: captcha

Rick Ross - Santorini Greece Altyazı (SRT) (05:33-333-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,900 --> 00:00:13,400
Sometimes I be wanting to
say "fuck the world!"

2
00:00:13,700 --> 00:00:14,900
I don't give a fuck!

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,000
Shoot it out with all you bitches

4
00:00:18,600 --> 00:00:20,000
Bitches don't love me

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,600
Young black nigga, nigga fighting
the world, nigga

6
00:00:23,800 --> 00:00:26,000
Everywhere you go bitches
throwing rocks nigga

7
00:00:27,700 --> 00:00:29,600
Man, a nigga in a Lamborghini

8
00:00:30,900 --> 00:00:33,300
Seen a Cuban kilo I was 15

9
00:00:33,800 --> 00:00:36,200
Dealing yayo never had
my teeth cleaned

10
00:00:36,800 --> 00:00:39,300
Restricted license but I'm so divisive

11
00:00:39,700 --> 00:00:42,300
I know the snipers and
I flow the nicest

12
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
Fresher than Groovy Lou
at a Coogi shoot

13
00:00:45,300 --> 00:00:48,000
A multiple weapons in
my new Gucci boots

14
00:00:48,500 --> 00:00:51,100
The bank account done caught
the holy ghost

15
00:00:51,200 --> 00:00:54,600
I say the bank account done
caught the holy ghost

16
00:00:54,700 --> 00:00:57,150
Hot pastrami for my Jewish chicks

17
00:00:57,200 --> 00:01:00,000
Eight days of Christmas,
every day a newer gift

18
00:01:00,600 --> 00:01:02,900
I'm Michael Jackson to the rich niggas

19
00:01:03,200 --> 00:01:06,000
That leather jacket, baby,
with the 6 zippers

20
00:01:06,500 --> 00:01:08,900
Suicide, or rather crucified

21
00:01:09,500 --> 00:01:12,100
I prophesize your whole crew demise

22
00:01:12,600 --> 00:01:14,600
Mutulu wife reside in Cuba nigga

23
00:01:14,800 --> 00:01:17,800
Shoot you, let you bleed out,
it's how they do it nigga

24
00:01:29,700 --> 00:01:33,400
Huh! Huh!

25
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
These niggas don't believe in God

26
00:01:37,000 --> 00:01:39,900
From this very moment, you
should believe in God

27
00:01:41,900 --> 00:01:44,000
Half of my niggas headed to Attica

28
00:01:44,200 --> 00:01:47,500
Either trafficking or destined
to be a janitor

29
00:01:47,800 --> 00:01:50,200
Diabetes rampant in my blood line

30
00:01:50,400 --> 00:01:53,100
That why fat boy be happy
to see the sunshine

31
00:01:53,500 --> 00:01:55,950
I'm here for results baby
let's cut to chase

32
00:01:56,000 --> 00:01:57,300
Sticky fingers and paper

33
00:01:57,400 --> 00:01:59,250
D.A. will drop the case

34
00:01:59,300 --> 00:02:02,100
Art Basel with Lyor I
blew 300 with 'em

35
00:02:02,200 --> 00:02:05,300
2 seaters for all the soldiers
who running with 'em

36
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
Ask 100 women, yeah they wanna hit 'em

37
00:02:08,300 --> 00:02:11,300
I be half awake and still
be running in 'em

38
00:02:11,400 --> 00:02:13,700
Two new liter sprite to get
me through the night

39
00:02:13,800 --> 00:02:17,200
Bowling alley in the basement
but we still shooting dice

40
00:02:17,400 --> 00:02:19,700
Rich forever, killa take my old advice

41
00:02:19,800 --> 00:02:23,100
Better yet, take my old bitches
and mold 'em right

42
00:02:23,200 --> 00:02:25,800
And if I want her back I
come and take her back

43
00:02:25,900 --> 00:02:29,100
Santorini Greece, I put it on the map

44
00:02:38,700 --> 00:02:41,100
Some points you niggas
gotta be grateful

45
00:02:46,800 --> 00:02:48,200
Mutulu Shakur

46
00:02:50,300 --> 00:02:52,800
I know your dreads touching
the floor nigga

47
00:02:52,900 --> 00:02:55,400
We in the last days, these
racist agendas

48
00:02:55,800 --> 00:02:58,200
Blatant double standards
because I'm a nigga

49
00:02:58,800 --> 00:03:01,350
Jesse Jackson on them people
payroll (fuck him)

50
00:03:01,400 --> 00:03:04,500
When you black, lips chapped
cause the game cold

51
00:03:04,600 --> 00:03:07,200
I'm giving niggas jobs
when I sing songs

52
00:03:07,300 --> 00:03:10,200
White man love me when
I get my bling on

53
00:03:10,300 --> 00:03:13,300
But you hate me buying real
estate in foreign land

54
00:03:13,400 --> 00:03:16,300
Respect my genius, all
my people Portishead

55
00:03:16,400 --> 00:03:19,300
Room full of cloaks and
they count votes

56
00:03:19,400 --> 00:03:22,400
Million man march and I'm taking notes

57
00:03:22,500 --> 00:03:25,200
Made it to the top, you thought
they saw a gho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rick Ross - Santorini Greece Altyazı (SRT) - 05:33-333-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rick Ross - Santorini Greece.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rick Ross - Santorini Greece.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rick Ross - Santorini Greece.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rick Ross - Santorini Greece.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!