Ricardo Montaner - Amen Altyazı (vtt) [04:48-288-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ricardo Montaner | Parça: Amen

CAPTCHA: captcha

Ricardo Montaner - Amen Altyazı (vtt) (04:48-288-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:11:14.566 --> 00:11:15.900
เลิกงานแล้วค่ะ

00:11:17.100 --> 00:11:18.700
Hey, estés donde estés

00:00:47.000 --> 00:00:52.400
Necesito que vengas ahora, que
mi mundo está al revés

00:00:52.500 --> 00:00:57.400
Hey, esto ya lo sé

00:00:57.500 --> 00:01:02.100
Que solo te busco y te llamo
cuando no me dan los pies

00:11:18.700 --> 00:11:20.000
Hey, dime es verdad

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Que por la noche me cuidas en
medio 'e la oscuridad (Ey)

00:01:13.200 --> 00:01:18.400
Hey, soy yo otra vez

00:01:18.500 --> 00:01:22.400
Solo sé que tengo miedo,
pero no sé bien de qué

00:11:20.833 --> 00:11:21.850
Que nadie me cuida como tú me cuidas

00:11:21.900 --> 00:11:23.200
Que nadie mе ama como tú me amas

00:01:32.900 --> 00:01:37.800
Que nadie sе mueve sin
que tú estés viendo

00:11:28.366 --> 00:11:30.200
Que nadie se salva si
no está en tu reino

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Amén, amén

00:01:49.200 --> 00:01:54.800
Aquieta mi inquietud, te pido

00:11:31.100 --> 00:11:33.266
Amén, amén

00:01:59.700 --> 00:02:05.200
Y quítame el dolor

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Es tanto lo que quiero
preguntarte (Sí)

00:02:08.600 --> 00:02:10.700
Respuestas por si vuelvo a equivocarme

00:00:26.566 --> 00:00:27.366
Y si me caigo (Si me caigo),
estás para levantarme

00:00:39.800 --> 00:00:41.983
วันแรกในปารีส

00:01:01.133 --> 00:01:02.466
Que si me caigo, tú estás
para levantarme

00:01:18.333 --> 00:01:21.500
Una y otra vez (Y otra vez)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Y si pierdo el foco y voy contra
la marea y sin reposo

00:02:34.900 --> 00:02:39.500
Sé que aunque esté en un
hueco, no estoy solo

00:01:29.800 --> 00:01:30.800
นึกว่าพูดกับฉันซะอีก

00:02:46.800 --> 00:02:51.400
Amén, amén

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Aquieta mi inquietud, te pido

00:01:34.200 --> 00:01:37.116
Amén (Amén), amén (Amén)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Y quítame el dolor (No-oh-oh-oh)

00:03:08.900 --> 00:03:11.100
Cuida de mí, cuida de mí

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Deja mi alma llena de ti

00:03:13.800 --> 00:03:16.400
Cuida de mí, cuida de mí

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Cuida de mí, cuida de mí
27


00:03:21.600 --> 00:03:23.900
Deja mi vida llena de ti

00:03:26.800 --> 00:03:29.500
¿A qué le temo, si cuidas de mí?
31

00:02:09.000 --> 00:02:10.466
Cuida de mí, cuida de mí

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Deja mi alma llena de ti

00:03:34.500 --> 00:03:37.100
Cuida de mí, cuida de mí

00:02:20.633 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ricardo Montaner - Amen Altyazı (vtt) - 04:48-288-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ricardo Montaner - Amen.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ricardo Montaner - Amen.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ricardo Montaner - Amen.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ricardo Montaner - Amen.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!