Ricardo Arjona - No Cambia Nada Altyazı (SRT) [04:10-250-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ricardo Arjona | Parça: No Cambia Nada

CAPTCHA: captcha

Ricardo Arjona - No Cambia Nada Altyazı (SRT) (04:10-250-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,400 --> 00:00:16,400
A fuera llueve

2
00:00:17,500 --> 00:00:19,700
Como si nada

3
00:00:21,000 --> 00:00:24,600
Y los paraguas son desfiles de medusas

4
00:00:24,700 --> 00:00:26,650
Desplazando hacia al azar

5
00:00:26,700 --> 00:00:28,800
Cómo si nada

6
00:00:30,700 --> 00:00:35,800
Una sirena de policía

7
00:00:36,900 --> 00:00:38,200
Se une a la fauna

8
00:00:38,300 --> 00:00:40,700
Persiguiendo algún delito

9
00:00:40,800 --> 00:00:45,100
Como ha sido y lo será
hasta el infinito

10
00:00:46,400 --> 00:00:49,000
Si no estás, tú

11
00:00:49,800 --> 00:00:52,100
Si no estás, tú

12
00:00:53,500 --> 00:00:56,200
No cambia nada

13
00:00:56,600 --> 00:00:59,850
La misma misma renta a fin de mes

14
00:00:59,900 --> 00:01:03,200
El mismo idiota en la TV

15
00:01:03,300 --> 00:01:06,400
El cenicero el clima fuera

16
00:01:06,500 --> 00:01:11,400
La corrupción y tertulia en los cafés

17
00:01:12,500 --> 00:01:15,900
Si no estás, tú

18
00:01:16,000 --> 00:01:19,300
Si no estás tú

19
00:01:19,400 --> 00:01:21,750
No cambia nada

20
00:01:21,800 --> 00:01:25,500
Nada de nada

21
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
Vendrá otra vez el carnaval

22
00:01:29,500 --> 00:01:32,900
Y las finales de fútbol

23
00:01:33,100 --> 00:01:36,200
Los reyes magos, navidad

24
00:01:36,300 --> 00:01:41,500
Y Algún político, a mentir
sobre el futuro

25
00:01:42,800 --> 00:01:44,750
No cambia nada

26
00:01:44,800 --> 00:01:48,200
Nada de nada

27
00:01:49,400 --> 00:01:52,400
El rio irá bajando al mar

28
00:01:52,500 --> 00:01:56,000
Y estará el sol en su lugar

29
00:01:56,100 --> 00:01:58,900
Por cada noche, habrá otro día

30
00:01:59,000 --> 00:02:02,400
Por cada sueño, pesadilla

31
00:02:02,500 --> 00:02:08,450
Y habrá mentiras y tertulia
en los cafés

32
00:02:08,500 --> 00:02:11,200
Si no estás tú

33
00:02:11,300 --> 00:02:14,500
Excepto yo

34
00:02:15,100 --> 00:02:18,300
No cambia nada

35
00:02:30,100 --> 00:02:32,400
A fuera escampa

36
00:02:33,700 --> 00:02:36,700
Cómo si nada

37
00:02:37,400 --> 00:02:38,250
Y hay un olor

38
00:02:38,300 --> 00:02:39,400
A historia vieja

39
00:02:39,500 --> 00:02:41,700
Naftalina, mal café

40
00:02:41,800 --> 00:02:43,800
Tierra mojada

41
00:02:44,900 --> 00:02:47,100
Si no estás tú

42
00:02:47...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ricardo Arjona - No Cambia Nada Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ricardo Arjona - No Cambia Nada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ricardo Arjona - No Cambia Nada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ricardo Arjona - No Cambia Nada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ricardo Arjona - No Cambia Nada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!