Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing Altyazı (SRT) [05:31-331-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Hot Chili Peppers | Parça: The Heavy Wing

CAPTCHA: captcha

Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing Altyazı (SRT) (05:31-331-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,700 --> 00:00:32,400
Golden light

2
00:00:33,600 --> 00:00:37,600
Streamin' from your eyes

3
00:00:38,400 --> 00:00:42,100
Give me a piece of the real thing

4
00:00:42,200 --> 00:00:46,300
And I live with you this life

5
00:00:47,800 --> 00:00:51,400
Stripped and clean

6
00:00:52,400 --> 00:00:56,300
A restless wolverine

7
00:00:56,900 --> 00:01:01,150
An eloquent part of the whole dance

8
00:01:01,200 --> 00:01:05,700
And I stray

9
00:01:06,900 --> 00:01:11,100
Tell the whole world to slow down

10
00:01:11,200 --> 00:01:16,400
We gotta get off and
we gotta go 'round

11
00:01:16,500 --> 00:01:20,800
Tell the whole world to roll down

12
00:01:20,900 --> 00:01:25,700
The window is broken, forever unspoken

13
00:01:25,800 --> 00:01:28,200
Only whenever

14
00:01:28,300 --> 00:01:36,200
Oh, I know that it's only gold

15
00:01:36,300 --> 00:01:41,900
And I come slow now for evеrything

16
00:01:42,000 --> 00:01:44,500
The heavy wing

17
00:01:46,000 --> 00:01:54,900
Oh, I know that it's only gold

18
00:01:55,000 --> 00:02:00,700
And I bleed into your pleasantriеs

19
00:02:00,800 --> 00:02:03,100
The memory

20
00:02:05,700 --> 00:02:08,200
Chemistry

21
00:02:10,500 --> 00:02:14,700
Death to rise

22
00:02:14,800 --> 00:02:19,250
Subtraction of advice

23
00:02:19,300 --> 00:02:23,700
The criminal ties of my rival

24
00:02:23,800 --> 00:02:28,000
And I'll roll these dice

25
00:02:28,900 --> 00:02:33,600
Cold supply

26
00:02:33,700 --> 00:02:37,600
Scraping to get by

27
00:02:38,600 --> 00:02:42,350
Blatantly flooding the low rise

28
00:02:42,400 --> 00:02:47,300
And I'll throw this knife

29
00:02:48,200 --> 00:02:52,400
Trace me now through your innocence

30
00:02:52,500 --> 00:02:57,500
Tell me it's part of the
program I started

31
00:02:57,600 --> 00:03:02,200
Space me now through your citizens

32
00:03:02,300 --> 00:03:06,800
Tell me it's part of
the whole plan now

33
00:03:06,900 --> 00:03:09,100
Bringing my slow hand...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing Altyazı (SRT) - 05:31-331-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Heavy Wing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!