Red Hot Chili Peppers - The Drummer Altyazı (SRT) [05:54-354-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Hot Chili Peppers | Parça: The Drummer

CAPTCHA: captcha

Red Hot Chili Peppers - The Drummer Altyazı (SRT) (05:54-354-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:32,800 --> 00:00:34,400
Stay awake

2
00:00:35,800 --> 00:00:37,400
Fall asleep

3
00:00:38,700 --> 00:00:41,500
Take a look at what you think and
what you really need to keep

4
00:00:41,600 --> 00:00:44,000
My atoms are indivisible

5
00:00:44,100 --> 00:00:45,400
Shut it up

6
00:00:46,700 --> 00:00:48,400
Run it down

7
00:00:49,300 --> 00:00:52,100
Live a life that's underground, a
heated love that's not allowed

8
00:00:52,200 --> 00:00:54,900
A Dum Dum Club is inadmissible

9
00:00:55,000 --> 00:00:59,800
Let's make a wish as we enter the lift

10
00:00:59,900 --> 00:01:05,400
'Cause the system's a relative bore

11
00:01:05,500 --> 00:01:11,000
The drummer is leaning
without any meaning

12
00:01:11,100 --> 00:01:15,700
Outside of the Club Troubadour

13
00:01:16,600 --> 00:01:23,700
I don't know you and I don't
know what's true anymore

14
00:01:33,300 --> 00:01:34,600
Walk it back

15
00:01:36,000 --> 00:01:37,700
Get the knack

16
00:01:38,700 --> 00:01:41,600
Information to unpack, a
guitar in a gunny sack

17
00:01:41,700 --> 00:01:44,400
My best move is in the criminal

18
00:01:44,500 --> 00:01:49,200
Let's make a wish as we entеr the lift

19
00:01:49,300 --> 00:01:54,800
'Cause the systеm's a relative bore

20
00:01:54,900 --> 00:02:00,300
The drummer is leaning
without any meaning

21
00:02:00,400 --> 00:02:05,700
Outside of the Club Troubadour

22
00:02:06,400 --> 00:02:11,900
I don't know you and I don't
know what's true anymore

23
00:02:12,000 --> 00:02:16,500
Let's move like the Chapatula do

24
00:02:16,600 --> 00:02:22,200
I'd be down to wallow in New Orleans

25
00:02:22,300 --> 00:02:27,700
See-through sunrise on the Waterloo

26
00:02:27,800 --> 00:02:34,500
Slits are rather fancy when
they're forming, I do

27
00:02:44,400 --> 00:02:45,80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Hot Chili Peppers - The Drummer Altyazı (SRT) - 05:54-354-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Hot Chili Peppers - The Drummer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Drummer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Drummer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Hot Chili Peppers - The Drummer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!