Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul Altyazı (SRT) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Hot Chili Peppers | Parça: Show Me Your Soul

CAPTCHA: captcha

Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul Altyazı (SRT) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,310 --> 00:00:21,688
In a world that
can be so insane

1
00:00:21,771 --> 00:00:23,273
I don't think
it's very strange

2
00:00:23,356 --> 00:00:26,067
For me to be in
love with you

3
00:00:26,151 --> 00:00:28,653
I want to know more
than your brain

4
00:00:31,281 --> 00:00:33,366
Into my life
you were injected

5
00:00:33,450 --> 00:00:35,368
Not something
that I expected

6
00:00:35,452 --> 00:00:37,245
Now I smile
from your affection

7
00:00:37,328 --> 00:00:39,330
We have made
a soul connection

8
00:00:39,414 --> 00:00:41,249
Just for whom does
your bell toll

9
00:00:41,332 --> 00:00:43,376
Don't be cold
show me your soul

10
00:00:43,460 --> 00:00:46,755
Sentimental gentlemen

11
00:00:46,838 --> 00:00:51,217
Are not afraid
to show you when

12
00:00:51,301 --> 00:00:54,679
I am you,
you're my best friend

13
00:00:54,763 --> 00:01:00,185
Show me your soul

14
00:01:07,192 --> 00:01:08,860
In a world that
can be so insane

15
00:01:08,943 --> 00:01:10,612
I don't think
it's very strange

16
00:01:10,695 --> 00:01:13,198
For me to be in
love with you

17
00:01:13,281 --> 00:01:16,993
I want to know more
than your brain

18
00:01:18,787 --> 00:01:20,789
Yes, I find you so appealing

19
00:01:20,872 --> 00:01:22,749
When you show me
how you're feeling

20
00:01:22,832 --> 00:01:24,876
You my friend need
not be kneeling

21
00:01:24,959 --> 00:01:26,544
Open up and stop revealing

22
00:01:26,628 --> 00:01:28,421
Trust in me,
my heart is whole

23
00:01:28,505 --> 00:01:30,465
I need to see
show me your soul

24
00:01:30,548 --> 00:01:34,010
Sentimental gentlemen

25
00:01:34,094 --> 00:01:38,431
Are not afraid
to show you when

26
00:01:38,515 --> 00:01:41,768
I am you
you're my best friend

27
00:01:41,851 --> 00:01:46,648
Show me your soul

28
00:02:25,395 --> 00:02:27,605
In a world
that can be so insane

29
00:02:27,689 --> 00:02:29,440
I don't think
it's very strange

30
00:02:29,524 --> 00:02:32,152
For me to be in
love with you

31
00:02:32,235 --> 00:02:35,113
I want to know more
than your brain

32
00:02:37,949 --> 00:02:39,367
Don't expect
too much from me

33
00:02:39,450 --> 00:02:41,411
Perfection is no test for me

34
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul Altyazı (SRT) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Hot Chili Peppers - Show Me Your Soul.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!