Raffe - Desde Menorzin Altyazı (SRT) [03:14-194-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Raffe | Parça: Desde Menorzin

CAPTCHA: captcha

Raffe - Desde Menorzin Altyazı (SRT) (03:14-194-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:12,900 --> 00:00:14,900
Desde menorzin'

3
00:00:15,300 --> 00:00:18,400
Com a mente brilhante,
pensando no alto

4
00:00:18,500 --> 00:00:24,200
E de onde eu vim aprendi na
marra, e não forma fraco

5
00:00:24,300 --> 00:00:26,500
Eu vim de muito distante

6
00:00:26,600 --> 00:00:29,900
Minha fome de mundo é gigante

7
00:00:30,000 --> 00:00:32,300
Tudo era diferente lá no início

8
00:00:32,400 --> 00:00:35,300
Mas, infelizmente, nada é como antes

9
00:00:35,400 --> 00:00:37,300
É que tempo o voa, tô fazendo a mala

10
00:00:37,400 --> 00:00:40,900
Te espero lá fora, vê se não demora
que eu já tô partindo

11
00:00:41,000 --> 00:00:44,200
Quem me abandonou queria tá
agora, mas já tá lá fora

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Graças a Deus hoje eu
não tenho inimigo

13
00:00:10,300 --> 00:00:14,100
Obrigado a todos que acreditaram

14
00:00:53,300 --> 00:00:58,600
Que me deram apoio, comigo somaram

15
00:00:58,700 --> 00:01:00,800
Tudo que passei, hoje superei

16
00:01:00,900 --> 00:01:04,100
Vivo como nunca antes, cheguei
onde nunca imaginei

17
00:01:04,200 --> 00:01:06,500
Firma, levantei, foi difícil eu sei

18
00:01:06,600 --> 00:01:10,300
Luto pela melhoria, mano, eu
mato e morro pelos meus

19
00:00:22,400 --> 00:00:25,900
Bebé, yo se que tú mientes

20
00:01:13,600 --> 00:01:17,100
Com a mente pensando no alto

21
00:01:17,200 --> 00:01:22,700
E se um dia eu cair, eu me levanto
10
00:00:26,000 --> 00:00:29,250
Pero tú tienes algún

22
00:01:22,800 --> 00:01:25,100
Eu vim de tão tão distante

23
00:01:25,200 --> 00:01:28,200
Minha fome de mundo é gigante

24
00:00:31,500 --> 00:00:34,900
Foda é que essa porra vira um vício

25
00:00:37,500 --> 00:00:40,400
Yo no he podido olvidarme de ti

26
00:01:33,400 --> 00:01:37,500
O inimigo até tentou me derrubar

27
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
Mas arma nenhuma contra
mim prevalecerá

28
00:00:48,600 --> 00:00:51,900
Pero tú tienes un poder de convencer

29
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

30
00:01:58,400 --> 00:02:00,400
De-de-desde menorzin'

31
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Guardo a única mera fé
21
00:00:56,700 --> 00:00:59,250

32
00:02:02,800 --> 00:02:05,600
Eu me mantive de pé, eu
encarei meus monstro'
Al parecer no sabes como yo te extraño

33
00:01:02,300 --> 00:01:04,900
Viene a mi mente un recuerdo

34
00:02:10,300 --> 00:02:11,900
Não desistir dos sonhos

35
00:02:12,000 --> 00:02:14,700
Meu mundo é uma roda-g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Raffe - Desde Menorzin Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Raffe - Desde Menorzin.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Raffe - Desde Menorzin.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Raffe - Desde Menorzin.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Raffe - Desde Menorzin.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!